Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder verstrekte antwoorden " (Nederlands → Frans) :

Staatssecretaris Verherstraeten verwijst op zijn beurt naar zijn eerder verstrekte antwoorden over deze aangelegenheid.

Le secrétaire d'État, M. Verherstraeten, renvoie à son tour à ses interventions antérieures sur cette question.


Aanvullend antwoord : Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.

Réponse complémentaire : En complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.


Er wordt verwezen naar de in deze materie reeds eerder verstrekte antwoorden op de volgende vragen:

Il est renvoyé aux réponses en la matière déjà fournies aux questions suivantes :


Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden ...[+++]

Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56).


Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u echter de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.

Cependant, et en complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.


Aanvullend antwoord : Tot aanvulling van de eerder verstrekte antwoorden aangaande de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Wetenschapsbeleid, kan ik u de gegevens bezorgen over de hierna vermelde instellingen.

Réponse complémentaire : En complément à mes réponses fournies auparavant, pour ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et le SPP Politique scientifique, je peux vous communiquer les données demandées pour les organismes mentionnés ci-après.


2004/2005-0 Verwijzing door de minister naar eerder verstrekte antwoorden.- Systeem van vragen en interpellaties C0439 14/12/2004 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 3 Filip De Man ,VB - Blz : 3 Alfons Borginon ,VLD - Blz : 3

2004/2005-0 Renvoi par la ministre à des réponses fournies ultérieurement.- Système des questions et interpellations C0439 14/12/2004 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 3 Filip De Man ,VB - Page(s) : 3 Alfons Borginon ,VLD - Page(s) : 3


In het eerder verstrekte antwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 90 van 14 juli 1997, blz. 12357-12359) moeten de opschriften van de kolommen 2 en 3 van beide statistische tabellen worden omgewisseld.

Dans la réponse qui a été fournie antérieurement (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 90 du 14 juillet 1997, pp. 12357-12359), les en-têtes des colonnes 2 et 3 des deux tableaux statistiques doivent être inversées.


Op het punt A werd reeds eerder een antwoord verstrekt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 121, blz. 12.683).

Concernant le point A, une réponse a été transmise précédemment (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 121, p. 12.683).


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de toekenning van voordelen aan syndicale organisaties, verstrekte de toenmalige minister aan volksvertegenwoordiger Guido De Padt inlichtingen over de toegekende dotaties aan de erkende vakbonden bij de NMBS (Vraag nr. 245 van 26 mei 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6861).

En réponse à une question antérieure relative à l'octroi d'avantages à des organisations syndicales, la ministre de l'époque avait fourni au député Guido De Padt des renseignements sur les dotations accordées aux organisations syndicales reconnues à la SNCB (Question n° 245 du 26 mai 2008, Questions et Réponses,Chambre, 2007-2008, n° 27, p. 6861).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder verstrekte antwoorden' ->

Date index: 2021-07-03
w