Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder vermelde instructies zullen " (Nederlands → Frans) :

Besluit De eerder vermelde instructies zullen ervoor zorgen dat u mij de dossiers met betrekking tot de vastgoedverrichtingen gemakkelijker en sneler kunt bezorgen.

Conclusion Les instructions données ci-avant vous permettront de me transmettre les dossiers relatifs aux opérations immobilières plus facilement et plus rapidement.


Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel, zoals opgenomen in de eerder vermelde richtlijnen, zullen de diensten die een verzekeringskarakter hebben, moeten aangeboden worden door een rechtspersoon die geen andere activiteiten zal mogen uitoefenen.

Afin de satisfaire au principe de spécialité, tel qu'il est repris dans les directives précitées, les services qui ont un caractère d'assurance devront être offerts par une personne juridique qui ne pourra pas exercer d'autres activités.


Zoals eerder vermeld, is het de bedoeling dat 12 bijkomende ziekenhuizen die nog niet eerder een opleiding inzake seksueel geweld hebben gevolgd, in de loop van 2017 zullen deelnemen aan deze opleiding.

Comme dit précédemment, il est prévu que 12 hôpitaux supplémentaires n'ayant pas suivi auparavant de formation en matière de violence sexuelle participent à cette formation dans le courant de l'année 2017.


Het strekt ertoe de eerder vermelde incoherentie op te heffen : voortaan zullen kiezers die ingeschreven zijn bij een Belgische consulaire of diplomatieke post automatisch worden opgenomen in de kiezerslijsten voor de vernieuwing van de wetgevende kamers. Er zal van hen geen andere formaliteit worden gevraagd dan dat zij zich bij de post van de Staat waar ze verblijven laten inschrijven.

Elle vise à lever l'incohérence dont il a été fait état ci-avant: dorénavant, les électeurs inscrits auprès d'un poste consulaire ou diplomatique belge seront automatiquement inscrits sur la liste des électeurs pour le renouvellement des chambres législatives; nulle autre formalité ne sera requise de leur part que celle de s'inscrire auprès du poste de leur État de résidence.


Het strekt ertoe de eerder vermelde incoherentie op te heffen : voortaan zullen kiezers die ingeschreven zijn bij een Belgische consulaire of diplomatieke post automatisch worden opgenomen in de kiezerslijsten voor de vernieuwing van de wetgevende kamers. Er zal van hen geen andere formaliteit worden gevraagd dan dat zij zich bij de post van de Staat waar ze verblijven laten inschrijven.

Elle vise à lever l'incohérence dont il a été fait état ci-avant: dorénavant, les électeurs inscrits auprès d'un poste consulaire ou diplomatique belge seront automatiquement inscrits sur la liste des électeurs pour le renouvellement des chambres législatives; nulle autre formalité ne sera requise de leur part que celle de s'inscrire auprès du poste de leur État de résidence.


3. . Op basis van het eerder vermelde advies van het BIPT zullen de gepaste acties worden genomen eveneens in lijn met de nieuwe Europese Universele Diensten richtlijn.

3. Les actions adéquates et en ligne avec la nouvelle Directive Services seront entreprises sur base de l’avis de L’IBPT mentionné ci-dessus.


Overwegende dat de Regering instemt met het advies van de CRAT waarin ze het door de activiteit van het zuivelbedrijf gegenereerde geluidsniveau tot een minimum wil beperken; dat, zoals eerder vermeld, de overheid die zulks nodig acht in het kader van een nieuwe vergunningsaanvraag of van een herziening van de uitbatingsvoorwaarden, geluidsdrempels in de milieuvergunning mag vastleggen die toepasselijk zullen zijn in afwijking van de algemene uitbatingsvoorwaarden; dat geluidsdrempels onder ...[+++]

Considérant que le Gouvernement partage l'avis de la CRAT en ce qu'il vise à réduire au minimum le niveau sonore engendré par l'activité de la laiterie; que, comme déjà mentionné, il est loisible à l'autorité qui l'estime nécessaire de fixer des seuils de bruit applicables en dérogation aux conditions générales d'exploitation dans le cadre d'une nouvelle demande de permis ou d'une révision des conditions d'exploiter; que des limites de bruit inférieures aux valeurs-guides généralement conseillées peuvent être imposées si la situation de fait l'exige; que de telles recommand ...[+++]


Overwegende dat artikel 3, naast het voorschrijven van een aantal algemene vermeldingen, zoals de aanduiding van de facturatieperiode, het opnemen op de facturen van de eventuele kortingen of promotionele voorwaarden en het opnemen van het totaalbedrag van de factuur, tot doel heeft ervoor te zorgen dat (1) iedere deelprestatie kort maar correct omschreven wordt op de basisfactuur (bv. de categorie « nationale gesprekken - piekuren »), (2) dat daarnaast het aantal eenheden dat gebruikt wordt om het totaalbedrag van de deelprestatie te ...[+++]

Considérant que l'article 3, outre la prescription d'un certain nombre de mentions générales, comme l'indication de la période de facturation, la mention sur les factures des réductions éventuelles ou des conditions promotionnelles et la mention du montant total de la facture, a pour objectif de veiller à (1) décrire brièvement mais correctement chaque prestation distincte sur la facture de base (ex. la catégorie " communications nationales - heures de pointe" ), (2) indiquer en regard de chaque prestation le nombre d'unités utilisées pour calculer le montant total de la prestation distincte (ex. « nombre de minutes » ou « durée »), (3) faire apparaître un sous-total de chaque prestation distincte sur la facture de base spécifiée, et (4) fa ...[+++]


Overwegende dat in dat opzicht de bestaande ruimte van ongeveer 6 ha tussen de 3 hoofdgebouwen en het gebied voor haven- en vervoeractiviteiten zal dienen voor de nieuwe gebouwen, die in hoofdzaak bestemd zullen zijn voor kantoren en verder voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten, productieactiviteiten of handel bijbehorend bij de hoofdbestemming, of nog hotelinrichtingen; Dat die bestemmingen niet alleen in ruime mate zullen bijdragen tot de economische en sociale werking van de site, maar ook tot de realisatie van kwalitatieve stedelijke ruimten, die op adequate wijze aansluiten bij zowel de ruimten die worde ...[+++]

Considérant qu'à ce titre, l'espace d'environ 6 ha existant entre les 3 bâtiments principaux et la zone d'activités portuaires et de transports sera destiné à accueillir des constructions neuves, principalement à usage de bureaux et accessoirement à usage d'équipements d'intérêt collectif ou de service public, d'activités productives ou de commerces complémentaires à l'affectation principale, ou encore d'établissements hôteliers; Que ces affectations participeront non seulement étroitement au fonctionnement économique et social du site, mais aussi à la réalisation d'espaces urbains de qualité, en adéquate relation tant avec les espaces ...[+++]


Afhankelijk van de reeds eerder vermelde overkomst van het personeel van het Calog, zullen in de volgende mobiliteitsgolven nog bijkomende plaatsen voor de FCCU worden opengesteld.

En fonction de l'arrivée du personnel du CALog, des postes supplémentaires seront ouverts pour la FCCU lors des prochains transferts de personnel dans le cadre de la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder vermelde instructies zullen' ->

Date index: 2023-02-09
w