Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder heb aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Deze onverwachte omstandigheid heeft laten zien dat de voorheen gerespecteerde reizigersrechten binnen luttele minuten teniet kunnen worden gedaan, en het is eens te meer gebleken dat het handvest voor passagiersrechten, waarop ik ook al eerder heb aangedrongen, zeer hard nodig is om nieuwe gevallen van machteloosheid van de luchtvaartmaatschappijen en de bevoegde instanties te voorkomen.

Cette situation inattendue montre que les droits des passagers, qui étaient précédemment tant respectés, peuvent être mis de côté en l’espace de quelques minutes, et que la nécessité d’une charte des passagers, que j’ai personnellement appelée dans le passé, est particulièrement urgente, et ce, afin d’éviter à l’avenir ce désarroi des compagnies aériennes et des organismes compétents.


Juist om alle Europese luchtvaartmaatschappijen – dus zowel de low cost- als de niet low cost- maatschappijen – een concreet antwoord te geven heb ik er bij de zevenentwintig ministers van Vervoer van de Europese Unie op aangedrongen om de hervorming in verband met het gemeenschappelijk Europees luchtruim eerder dan gepland in werking te laten treden.

C’est précisément pour apporter un soutien concret à toutes les compagnies aériennes européennes, qu’elles soient ou non à bas prix, que j’ai appelé les 27 ministres des transports de l’Union européenne à introduire la réforme de l’Espace aérien européen en avance sur le programme, parce que c’est un bon moyen pour les compagnies d’économiser du carburant et donc d’empêcher leur bilan d’en subir les conséquences négatives.


Ik heb eerder aangedrongen op verbetering van die uitvoering door afspraken met de vakbeweging, de Europese Transportarbeidersfederatie.

J’ai, par le passé, appelé de mes vœux l’amélioration de la mise en œuvre de cette disposition par le biais d’accords passés avec le syndicat concerné, la Fédération européenne des travailleurs des transports.


Wat betreft de doodstraf: ik heb al eerder gezegd dat deze kwestie hoog op onze agenda staat en we hebben er in dit kader bij China op aangedrongen – en dat zullen we blijven doen – de definitie van halsmisdaden te beperken met als uiteindelijke doel de doodstraf af te schaffen.

Au sujet de la peine de mort, j’ai dit précédemment que ce problème figurait en haut de notre programme et dans ce cadre, nous avons demandé à la Chine – et nous continuerons à le faire – de réduire le nombre de crimes capitaux, en vue d’arriver, en fin de compte, à abolir la peine de mort.


Ik heb eerder aangedrongen op een actieve aanpak van uitsluiting en voorlichting.

J’ai conseillé vivement d’adopter une approche active vis-à-vis des interdictions et de veiller à fournir les informations à l’avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder heb aangedrongen' ->

Date index: 2021-05-03
w