Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Contactgroep EU-China
Follow-upcomité EU-China
HKSAR
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Vertaling van "china op aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


contactgroep EU-China | follow-upcomité EU-China

comité de suivi UE-Chine | groupe de contact UE-Chine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de Filipijnen in januari 2013 een arbitragezaak hebben geopend bij het internationaal arbitragehof voor het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS), waarbij zij hebben aangedrongen op meer duidelijkheid ten aanzien van hun maritieme rechten onder het UNCLOS en de geldigheid van de claim van China op een groot deel van de Zuid-Chinese Zee, de „negenstrepenlijn”.

considérant que les Philippines ont saisi le Tribunal arbitral international institué par la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) en janvier 2013 en vue d'obtenir des éclaircissements sur leurs droits maritimes au titre de la CNUDM et sur la validité de la «ligne en neuf traits» au nom de laquelle la Chine revendique une part importante de la mer de Chine méridionale.


Op de EU-China Top van 6 oktober 2010, tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie, is van Europese (en Belgische) zijde sterk aangedrongen op een meer vlottende wisselkoers van de yuan.

Lors du sommet UE-Chine du 6 octobre 2010, pendant la présidence belge de l’Union européenne, l’Europe - et notamment la Belgique - ont beaucoup insisté pour que le taux de change du yuan soit plus flottant.


Wat betreft de doodstraf: ik heb al eerder gezegd dat deze kwestie hoog op onze agenda staat en we hebben er in dit kader bij China op aangedrongen – en dat zullen we blijven doen – de definitie van halsmisdaden te beperken met als uiteindelijke doel de doodstraf af te schaffen.

Au sujet de la peine de mort, j’ai dit précédemment que ce problème figurait en haut de notre programme et dans ce cadre, nous avons demandé à la Chine – et nous continuerons à le faire – de réduire le nombre de crimes capitaux, en vue d’arriver, en fin de compte, à abolir la peine de mort.


De Commissie heeft er bij China op aangedrongen om meer te doen om de illegale handel in wilde dieren aan te pakken.

La Commission a demandé à la Chine d’intensifier ses efforts pour régler le problème du commerce illégal d’espèces sauvages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. uit zijn bezorgdheid over de veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging, vrijheid van samenkomst, persvrijheid en vrijheid van godsdienst; is ernstig verontrust over de systematische folteringen en het gebrek aan justitiële onafhankelijkheid; verzoekt China de rechten van minderheden, zoals bijvoorbeeld de Tibetanen en Oeigoeren, te respecteren; roept China op de rechten van vrouwen en kinderen te eerbiedigen door een einde te maken aan gedwongen abortus en gedwongen sterilisatie; roept China op "het bedreigen van de open ...[+++]

4. est préoccupé par l'absence d'État de droit et de certains droits fondamentaux de la personne comme la liberté d'association, la liberté de réunion, la liberté de la presse et la liberté de religion; est profondément alarmé par le recours à la torture systématique et l'absence d'indépendance judiciaire; demande à la Chine de respecter les droits des minorités, c'est-à-dire ceux des Tibétains et des Ouïgours; prie la Chine de respecter les droits des femmes et des enfants en mettant fin aux avortements forcés et aux stérilisations forcées; demande à la Chine d'abolir le délit de "menace pour la sécurité publique"; demande à la Chi ...[+++]


De EU heeft er regelmatig bij China op aangedrongen te voldoen aan de aanbevelingen van de speciale rapporteur van de VN en de VN-fora ten aanzien van de vrijheid van religie en geloof.

L’UE a régulièrement appelé la Chine à se conformer aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies et des comités des Nations unies concernant la liberté de religion et de croyance.


Op 2 april 2002 tijdens de 58ste zitting van de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens heeft de EU overeenkomstig de conclusies van de Raad er bij China op aangedrongen stappen te ondernemen om de situatie op dit terrein te verbeteren, zoals maatregelen om het opleggen van de doodstraf te beperken gericht op de afschaffing ervan, beëindiging van de "Sla hard toe!" campagne en een hervorming van het systeem van administratieve detentie.

Conformément aux conclusions du Conseil, le 2 avril 2002, lors de la 58 session de la Commission des Nations unies pour les droits de l'homme, l'UE a demandé instamment à la Chine de prendre toute une série de mesures visant à améliorer la situation sur le terrain, et notamment à limiter l'utilisation de la peine de mort, en vue de son abolition, à mettre un terme à la campagne Strike Hard et à réformer le système de détention administrative.


De Europese Unie had sedert enkele jaren in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China met kracht aangedrongen op haar invrijheidstelling.

L’Union européenne s’était fortement mobilisée depuis plusieurs années dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l’homme pour demander sa libération.


China heeft er overigens bij Birma op aangedrongen om de invoering van democratische hervormingen te versnellen.

D'ailleurs, la Chine a appelé la Birmanie à accélérer la mise en oeuvre de réformes démocratiques.


Ik heb in de wandelgangen bij een aantal collega's aangedrongen op een grondig debat over de rising countries, de groei-economieën zoals Brazilië, Rusland, India en China.

Dans les couloirs, j'ai insisté auprès d'un certain nombre de collègues pour qu'il y ait un débat approfondi sur les rising countries, les économies en croissance comme le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china op aangedrongen' ->

Date index: 2021-07-09
w