Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder geraadpleegd over » (Néerlandais → Français) :

13. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden sterker en eerder te betrekken bij het uitstippelen, goedkeuren, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; wijst erop dat veel van de voorgestelde maatregelen uit de Single Market Act onder de bevoegdheid van nationale of subnationale autoriteiten vallen en dat deze er bijgevolg in alle stadia actief moeten worden bij betrokken; onderstreept verder dat de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verwacht dat de ...[+++]

13. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; note que bien des mesures proposées dans l'acte pour le marché unique relèvent de la responsabilité des autorités nationales ou infranationales et requièrent la participation active de celles-ci à toutes les étapes; souligne par ailleurs que le dialogue avec les partenaires sociaux et la société civile est essentiel pour restaurer la confiance dans le m ...[+++]


- Het EP was al eerder geraadpleegd over het Deense initiatief tot deze akte en besloot destijds dit voorstel te verwerpen met de argumenten die zijn uiteengezet in de begeleidende aanbeveling aan de Raad.

- Précédemment consulté sur la proposition danoise qui est à l'origine de cet acte, le PE avait décidé de rejeter celui‑ci sur la base des motifs énoncés dans la recommandation au Conseil adoptée sur ce dossier.


3. Het is betreurenswaardig te moeten constateren dat het Europees Parlement, evenals in het geval van de eerdere overeenkomst met de Verenigde Staten over hetzelfde onderwerp, pas op het laatste moment door de Raad over een uitermate complex en gevoelig onderwerp wordt geraadpleegd.

3. Il est fort regrettable de constater que, comme pour l'accord précédent avec les États-Unis dans le même domaine, le Parlement européen a été consulté par le Conseil au tout dernier moment sur une question extrêmement complexe et sensible.


20. bekritiseert dat er nog steeds geen eenduidige overzichten zijn van de comités en werkgroepen die door de Commissie zijn geraadpleegd, hoewel de Commissie de publicatie van deze overzichten reeds in 2000 in haar Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000)200) voor juni 2001 had aangekondigd, en herhaalt daarom zijn eerdere verzoek aan de Commissie om aan ieder wetsvoorstel of mededeling een lijst te hechten met alle ...[+++]

20. déplore le fait qu'il n'y ait pas encore de listes indiquant clairement quels comités et groupes de travail la Commission a entendus, alors que dès 2000, dans son Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200), la Commission avait annoncé la publication de ces listes, et demande donc, une fois de plus, à la Commission d'assortir chaque proposition législative ou communication d'une liste indiquant tous les comités, experts, associations, organisations, institutions et autres partenaires consultés pour l'établissement du document considéré;


Gezien de gewenste opneming van het EOF in de communautaire begroting en het feit dat de Raad het EP eerder reeds facultatief heeft geraadpleegd over de financiële regeling voor de financiering van de ontwikkelingsmaatregelen in het kader van de Overeenkomst van Lomé, is uw rapporteur van mening dat de Raad het Parlement bij de behandeling van het onderhavige voorstel had kunnen raadplegen.

Étant donné l'inscription souhaitable du FED au budget communautaire et le fait qu'antérieurement le Conseil ait, à titre facultatif, consulté le Parlement au sujet du règlement financier applicable au financement des actions de développement menées dans le cadre de la convention de Lomé, votre rapporteur estime que le Conseil aurait pu consulter le Parlement lors de la transmission de la présente proposition.


2. In welke mate, op welke respectievelijke precieze tijdstippen, binnen welke uiterste termijnen en op welke wijze dient de eerder tussengekomen taxatieambtenaar telkens: a) Te worden geraadpleegd in fase van onderzoek van het bezwaarschrift om advies uit te brengen over de opgeworpen grief tot nietigheid van de aanslag: - Onmiddellijk bij de aanvang van het onderzoek van een bezwaarschrift?

Auprès de quelle instance un recours administratif doit-il être préalablement introduit? 2. Dans quelle mesure, à quels moments précis, dans quels délais et de quelle manière le fonctionnaire taxateur intervenu précédemment doit-il à chaque fois: a) être consulté au cours de la phase de l'examen de la réclamation pour rendre un avis sur le grief de nullité de l'imposition: - dès le début de l'examen de la réclamation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder geraadpleegd over' ->

Date index: 2025-08-13
w