Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer nr 165 2002 » (Néerlandais → Français) :

* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 165/2002 van 6 december 2002 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 165/2002 du 6 décembre 2002 modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE


(13bis) De artikelen 53 quinquies, 108 bis en 165 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen 1 , en de artikelen 35 en 43 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeensch ...[+++]

(13 bis) Les articles 53 quinquies, 108 bis et 165 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 1 , et les articles 35 et 43 du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 2 , fixent les modalités de la méthode d'exécution budgét ...[+++]


(13bis) De artikelen 53 quinquies, 108 bis en 165 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen 1 , en de artikelen 35 en 43 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeensch ...[+++]

(13 bis) Les articles 53 quinquies, 108 bis et 165 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 1 , et les articles 35 et 43 du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 2 , fixent les modalités de la méthode d'exécution budgét ...[+++]


(13bis) De artikelen 53d, 108a en 165 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, en de artikelen 35 en 43 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 ...[+++]

(13 bis) Les articles 53 quinquies, 108 bis et 165 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, et les articles 35 et 43 du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, fixent les modalités de la méthode d’exécution budgétaire e ...[+++]


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 140/2002 van 8 november 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) en Protocol nr. 37 bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 140/2002 du 8 novembre 2002 modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) et le protocole 37 de l'accord EEE


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 154/2002 van 8 november 2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 154/2002 du 8 novembre 2002 modifiant le protocole 31 de l'accord sur l'EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 165/2001 van 11 december 2001 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 165/2001 du 11 décembre 2001 modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 165/1999 van 26 november 1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 165/1999 du 26 novembre 1999 modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE


F. overwegende dat Sergei Duvanov eerder, op 9 juli 2002, beschuldigd was van "belediging van de eer en de waardigheid van de president", naar aanleiding van een Internetartikel waarin regeringsambtenaren in verband werden gebracht met financiële misdrijven, en dat hij door drie onbekende mannen werd mishandeld en vervolgens op 28 augustus 2002 in het ziekenhuis werd opgenomen, maar dat de autoriteiten hebben nagelaten dit incident behoorlijk te onderzoeken,

F. considérant qu'auparavant, M. Sergei Duvanov avait été inculpé pour insulte à l'honneur et à la dignité du Président, le 9 juillet 2002, au motif qu'il avait publié sur l'Internet un article mettant en cause des responsables du gouvernement dans des délits financiers, qu'il avait été agressé par trois hommes non identifiés et qu'il avait dû, de ce fait, être hospitalisé le 28 août 2002, alors que les autorités ont omis de mener une enquête en bonne et due forme sur cet incident,


F. overwegende dat Sergei Duvanov eerder, op 9 juli 2002, beschuldigd was van "belediging van de eer en de waardigheid van de president, naar aanleiding van een Internetartikel waarin regeringsambtenaren in verband werden gebracht met financiële misdrijven, en dat hij door drie onbekende mannen werd mishandeld en vervolgens op 28 augustus 2002 in het ziekenhuis werd opgenomen, maar dat de autoriteiten hebben nagelaten dit incident behoorlijk te onderzoeken,

F. considérant qu'auparavant, M. Sergei Duvanov avait été inculpé pour insulte à l'honneur et à la dignité du Président, le 9 juillet 2002, au motif qu'il avait publié sur l'Internet un article mettant en cause des responsables du gouvernement dans des délits financiers, qu'il avait été agressé par trois hommes non identifiés et qu'il avait dû, de ce fait, être hospitalisé le 28 août 2002, alors que les autorités ont omis de mener une enquête en bonne et due forme sur cet incident,




D'autres ont cherché : eer nr 165 2002     euratom nr     euratom nr 1605 2002     eer nr 140 2002     buiten de vier     eer nr 154 2002     eer nr 165 2001     sergei duvanov eerder     naar     juli     eer nr 165 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer nr 165 2002' ->

Date index: 2021-04-23
w