Overeenkomstig artikel 5, § 1, 8° en 9°, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde dienen enerzijds, per tarief, de maatstaf van heffing en de elementen waaruit hij is samengesteld en anderzijds de tarieven van de verschuldigde belasting, het bedrag van de verschuldigde belasting per tarief en het totaalbedrag van de verschuldigde belasting afzonderlijk op de factuur te worden vermeld, waarbij de bedragen in eenzelfde munteenheid, hetzij in Belgische frank, hetzij in euro, worden uitgedrukt.
Conformément à l'article 5, § 1er, 8° et 9°, de l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, la facture doit porter séparément, d'une part, l'indication, par taux, de la base d'imposition et des éléments qui la composent, et d'autre part, l'indication des taux de la taxe due, le montant de la taxe due par taux et le montant total des taxes dues, tous ces montants devant être exprimés dans la même unité monétaire, soit en francs belges, soit en euros.