Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend
In waarde uitgedrukte subsidiëring
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Uitgedrukte meerwaarde
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw
Voltijds uitgedrukte arbeidsplaats

Traduction de «uitgedrukt in eenzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in waarde uitgedrukte subsidiëring

subventionnement ad valorem


voltijds uitgedrukte arbeidsplaats

emploi équivalent temps plein


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend

facturation unique au grossiste


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de bezwaarindieners zich ofwel per gepersonaliseerd(e) schrijven/e-mail ofwel door de ondertekening van een vooraf door omwonenden opgestelde brief (hieronder : typebrief genoemd) uitgedrukt hebben; dat deze typebrieven,voorzien van bemerkingen, beschouwd worden als een gepersonaliseerde brief en dat de brieven, ondertekend door de leden van éénzelfde gezin, onder de categorie "familie" vallen, en niet onder de individuele brieven;

Considérant que les réclamants se sont exprimés soit par courrier/courriel personnalisé, soit par signature d'une lettre préétablie par des riverains (ci-dessous « lettre-type »); que les lettres préétablies annotées sont à considérer comme un courrier personnalisé et celles signées par les membres d'une même famille apparaissent répertoriées par famille et non individuellement;


Krachtens artikel 5, § 1, 8º, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, dient de in artikel 1 van hogergenoemd koninklijk besluit beoogde factuur die een levering van goederen vaststelt ­ behoudens de andere vermeldingen ­ per tarief, de maatstaf van heffing en de elementen waaruit hij is samengesteld, te vermelden, waarbij alle bedragen verplicht worden uitgedrukt in eenzelfde munteenheid, hetzij in Belgische frank, hetzij in euro.

En vertu de l'article 5, § 1, 8º, de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, la facture visée à l'article 1 dudit arrêté royal qui constate une livraison de bien doit porter ­ hormis les autres mentions ­ l'indication, par taux, de la base d'imposition et des éléments qui la composent, tous les montants devant être exprimés dans la même unité monétaire, soit en franc belge, soit en euro.


a) de standaardisering van het energieverbruik uitgedrukt in eenzelfde energie-eenheid : MWu;

a) standardiser les consommations énergétiques exprimées dans une même unité d'énergie : MWh;


Wanneer meerdere autovoertuigen aanleiding geven tot de tegemoetkoming voor herstelling in éénzelfde gezin, wordt het reële in kilowatt uitgedrukte vermogen voor het eerste autovoertuig in rekening genomen.

Lorsque plusieurs automobiles donnent lieu à l'aide à la réparation au sein d'un même ménage, la puissance réelle exprimée en kilowatt pour la première automobile est prise en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) standaardisering van het energieverbruik uitgedrukt in eenzelfde energie-eenheid : kWh;

a) standardiser les consommations énergétiques exprimées dans une même unité d'énergie : kWh;


De Franse versie van het overkoepelend amendement bezigt nu eens de woorden « sous-indivisions », dan weer « sous-divisions », of nog « associations partielles » om eenzelfde juridische realiteit aan te duiden, die in het Nederlands wordt uitgedrukt met het woord « deelverenigingen ».

La version française de l'amendement global utilise tantôt les termes « sous-indivisions » et « sous-divisions » tantôt les termes « associations partielles » pour recouvrir une même réalité juridique, exprimée en néerlandais sous le terme de « deelverenigingen ».


De Franse versie van het overkoepelend amendement bezigt nu eens de woorden « sous-indivisions », dan weer « sous-divisions », of nog « associations partielles » om eenzelfde juridische realiteit aan te duiden, die in het Nederlands wordt uitgedrukt met het woord « deelverenigingen ».

La version française de l'amendement global utilise tantôt les termes « sous-indivisions » et « sous-divisions » tantôt les termes « associations partielles » pour recouvrir une même réalité juridique, exprimée en néerlandais sous le terme de « deelverenigingen ».


- standaardisering van het energieverbruik uitgedrukt in eenzelfde energie-eenheid : kWh;

- standardiser les consommations énergétiques exprimées dans une même unité d'énergie : kWh


3° in § 7, wordt in het laatste lid de zin die aanvangt met de worden « De verstrekkingen die worden verleend door verstrekkers..». en die eindigt met de woorden : « in een andere sleutelletter zijn uitgedrukt », vervangen door de volgende bepaling : « De verstrekkingen die worden verleend door verstrekkers die tot eenzelfde specialisme behoren en in het kader van eenzelfde ziekenhuis of eenzelfde verzorgingsinrichting werken, moeten worden beschouwd als een geheel».

3° au § 7, au dernier alinéa, la phrase qui commence par les mots : « Les prestations effectuées par des prestataires appartenant..». et se termine par les mots « à l'aide d'une autre lettre-clé». est remplacée par la disposition suivante : « Les prestations effectuées par des prestataires appartenant à une même spécialité, travaillant dans le cadre d'un même hôpital ou d'une même institution de soins, sont à considérer comme un tout».


« 8° per tarief, de vermelding van de maatstaf van heffing en de elementen waaruit hij is samengesteld, waarbij alle bedragen verplicht worden uitgedrukt in eenzelfde munteenheid, hetzij in Belgische frank, hetzij in euro; »;

« 8° l'indication, par taux, de la base d'imposition et des éléments qui la composent, tous les montants devant être exprimés dans la même unité monétaire, soit en franc belge, soit en euro; »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgedrukt in eenzelfde' ->

Date index: 2025-06-14
w