Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudige antwoorden op ogenschijnlijk simpele vragen " (Nederlands → Frans) :

Als deskundigen niet met eenvoudige antwoorden op ogenschijnlijk simpele vragen komen, kan frustratie of zelfs wanhoop ontstaan.

On peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.


Ik kan u verzekeren dat er geen eenvoudige antwoorden zijn op deze vragen en op deze verzoeken die niet op alle punten met elkaar verenigbaar zijn.

Je peux vous garantir qu’il n’y a pas de réponse facile à ces questions et à ces demandes légèrement contradictoires.


De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket van Brussel, niet-aflatende aandacht uit naar dergelijke feite ...[+++]

La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.


Op de vragen van mevrouw Roure en mevrouw Grabowska kan ik heel eenvoudig antwoorden dat het in wezen een technisch probleem is.

Je voudrais simplement dire, d’ailleurs, en réponse à Mmes Roure et Grabowska, que c’est essentiellement un problème technique.


Simpele antwoorden op moeilijke historische vragen bestaan niet.

Il n’existe aucune réponse toute faite pour les questions historiques complexes.


Dit zijn twee simpele vragen – ik hoop dat ik ook twee simpele antwoorden krijg.

Voilà deux simples questions, auxquelles j'espère recevoir deux simples réponses.


Dit zijn twee simpele vragen – ik hoop dat ik ook twee simpele antwoorden krijg.

Voilà deux simples questions, auxquelles j'espère recevoir deux simples réponses.


Zelfs de ogenschijnlijk "eenvoudige" factor arbeid doet vragen rijzen over bijvoorbeeld de behandeling van "uitbestede" arbeid of de toerekening van arbeidskosten in verband met werknemers die in meer dan een lidstaat werken.

Même un facteur apparemment aussi simple que la main-d'œuvre fait surgir un certain nombre de questions, par exemple à propos de la main-d'œuvre «sous-traitée» ou de l'État membre à prendre en considération pour les salariés travaillant dans plusieurs États membres.


Het argument volgens hetwelk het werk dat op vordering van het openbaar ministerie wordt uitgevoerd, een eenvoudig technisch advies zou zijn dat vergelijkbaar is met een eenzijdig privé-deskundigenonderzoek, kan in dat opzicht niet worden gevolgd want in die redenering wordt kennelijk uit het oog verloren dat dat « advies », dat in wezen technisch is, vaak zal antwoorden op vragen die de rechter later zal moeten beslechten, hetzij in de loop van het o ...[+++]

L'argumentation selon laquelle le travail mené sur réquisition du ministère public serait un simple avis technique, assimilable à une expertise privée unilatérale, ne peut à cet égard être suivie car ce raisonnement perd manifestement de vue que cet « avis », par essence technique, répondra bien souvent aux questions que le juge sera amené à trancher ultérieurement, soit au cours de l'instruction, soit au stade de la procédure, et constituera dès lors un élément de preuve essentiel.


4. Gezien het feit dat alle kandidaten op hun eenvoudig verzoek de kopie van hun selectieschrift alsook van de beoordelingsfiche, ingevuld door de verbeteraars, kunnen bekomen, zou de vergelijking van deze twee documenten het ambtenaren die pas een intense studieperiode van de desbetreffende materie achter de rug hebben, moeten toelaten om de juiste antwoorden op de gestelde vragen af te leiden.

4. Étant donné que tous les candidats peuvent obtenir, sur simple demande, la copie de leur cahier de sélection ainsi que la fiche d'appréciation dressée par les correcteurs, la confrontation de ces deux documents devrait permettre, à des agents qui sortent d'une période d'étude intense de la matière concernée, d'induire les bonnes réponses aux questions posées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige antwoorden op ogenschijnlijk simpele vragen' ->

Date index: 2023-06-26
w