Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eensgezindheid hierover bestaat » (Néerlandais → Français) :

Spreekster zou willen vernemen waarom de minister die tekst voorlegt, ook al weet ze dat er helemaal geen eensgezindheid hierover bestaat binnen de meerderheid en binnen Justitie.

La sénatrice aimerait savoir pourquoi la ministre revient avec ce texte en sachant qu'il est loin de faire l'unanimité tant au sein de la majorité que dans le monde de la justice.


Omdat er geen eensgezindheid bestaat onder de lidstaten van de Raad van Europa, en het Verdrag inzake de rechten van het kind hierover geen uitsluitsel biedt, heeft het Hof in specie niet geoordeeld dat de leeftijd van 10 jaar als een onredelijk lage leeftijd beschouwd kon worden (22).

Constatant cependant l'inexistence d'une convergence de vue entre les États membres du Conseil de l'Europe, et l'absence d'indication claire de la Convention relative aux droits de l'enfant à ce sujet, la Cour n'estima pas in specie que l'âge de 10 ans pouvait être tenu pour un âge déraisonnablement bas (22).


Professor Van den Wyngaert merkt op dat de interpretatie krachtens welke het begrip « rechten van de verdediging » zowel de rechten van de verdachte als de rechten van het slachtoffer omvat, niet door alle auteurs wordt gevolgd en dat hierover zeker geen eensgezindheid bestaat.

La professeur Van den Wyngaert souligne que tous les auteurs ne partagent pas l'interprétation suivant laquelle la notion « droits de la défense » recouvre aussi bien les droits de l'inculpé que ceux de la victime et qu'il n'y a certainement pas unanimité sur la question.


Aan Franstalige zijde bestaat er geenszins eensgezindheid over het feit dat tweetaligheid ook vereist is voor het niet-statutair, hoofdzakelijk contractueel personeel, ondanks de adviezen hierover van de Vaste Commissie voor taaltoezicht.

Du côté francophone, on n'est nullement d'accord sur le fait que le bilinguisme est également requis pour le personnel non statutaire, principalement contractuel, malgré les avis rendus à ce sujet par la Commission permanente de contrôle linguistique.


Aan Franstalige zijde bestaat er geenszins eensgezindheid over het feit dat tweetaligheid ook vereist is voor het niet-statutair, hoofdzakelijk contractueel personeel, ondanks de adviezen hierover van de Vaste Commissie voor taaltoezicht.

Du côté francophone, on n'est nullement d'accord sur le fait que le bilinguisme est requis également pour le personnel non statutaire, principalement contractuel, malgré les avis rendus à ce sujet par la Commission permanente de contrôle linguistique.


Dit veronderstelt natuurlijk dat er nauw wordt samengewerkt op internationaal vlak en dat er in grote mate eensgezindheid hierover in de wereld bestaat.

Cela suppose, bien entendu, un degré élevé de coopération internationale et de consensus mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezindheid hierover bestaat' ->

Date index: 2023-04-22
w