Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenheid zelf waar » (Néerlandais → Français) :

De FOD Financiën overweegt een AED te plaatsen in het AMCA gebouw te Antwerpen, een kantorencomplex waar ook de Provinciale Controle-Eenheid Antwerpen gehuisvest is. b) Neen, het FAVV zelf beschikt niet over een dergelijk kadaster.

Le SPF Finances envisage de placer un AED dans le bâtiment AMCA à Anvers, un complexe de bureaux hébergeant également l'Unité Provinciale de Contrôle d'Anvers. b) Non, l'AFSCA ne dispose pas d'un tel cadastre.


Volgens het koninklijk besluit zullen de operatoren verplicht zijn zich aan te sluiten op deze centrale eenheid, van waaruit een dispatching wordt verzorgd naar plaatselijke tapkamers, waar opsporingsambtenaren zelf de gesprekken gaan afluisteren.

L'arrêté royal obligera les opérateurs à se raccorder à cette unité centrale, à partir de laquelle un dispatching sera organisé vers des chambres d'écoute locales où les unités d'interprètes pourront elles-mêmes procéder aux écoutes.


Dit verschil wordt echter verklaard doordat in België in geval van ernstige situaties een beroep wordt gedaan op politiediensten, waar in Nederland een beroep wordt gedaan op een eenheid van de Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening van de DJI in de gevallen waarin een verstoring van de orde en de veiligheid in de inrichting niet door het beveiligingspersoneel van de PI Tilburg zelf het hoofd kan worden geboden.

Cette différence s'explique cependant par le fait que, dans les situations graves, on fait appel en Belgique aux services de police tandis qu'aux Pays-Bas, on fait appel à une unité de la Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening (Assistance spéciale nationale) du DJI lorsque le personnel de sécurité de l'EP de Tilburg ne parvient pas lui-même à maîtriser des troubles de l'ordre et de la sécurité dans l'établissement.


Indien men een eenheid opricht die in terrorisme gespecialiseerd is krijgt men, zelfs indien lokale afdelingen opgericht worden, problemen in arrondissementen waar weinig terrorisme voorkomt.

Si l'on concentre, même en créant des antennes locales, un service centré sur le terrorisme, on aura des problèmes dans les arrondissements où la survenance d'activités terroristes est rare et aléatoire.


Dit verschil wordt echter verklaard doordat in België in geval van ernstige situaties een beroep wordt gedaan op politiediensten, waar in Nederland een beroep wordt gedaan op een eenheid van de Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening van de DJI in de gevallen waarin een verstoring van de orde en de veiligheid in de inrichting niet door het beveiligingspersoneel van de PI Tilburg zelf het hoofd kan worden geboden.

Cette différence s'explique cependant par le fait que, dans les situations graves, on fait appel en Belgique aux services de police tandis qu'aux Pays-Bas, on fait appel à une unité de la Landelijke Bijzondere Bijstandsverlening (Assistance spéciale nationale) du DJI lorsque le personnel de sécurité de l'EP de Tilburg ne parvient pas lui-même à maîtriser des troubles de l'ordre et de la sécurité dans l'établissement.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]


Ik verwelkom daarnaast het voorstel dat luchtvaartmaatschappijen die in de Europese Unie actief zijn, zich houden aan de bepalingen van het Verdrag van Montreal tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, zelfs in het geval dat de lidstaat waar zij zijn geregistreerd dit verdrag niet heeft geratificeerd.

Je voudrais dire également que nous sommes en faveur de la proposition d’obliger les compagnies aériennes qui desservent l’Union européenne à appliquer les dispositions de la convention de Montréal pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, même dans le cas où leur État d’enregistrement n’a pas ratifié ladite convention.


In de oorlog en in de liefde is alles geoorloofd, maar dit geldt zeker ook voor het internationaal handelsoverleg, en wij moeten goed begrijpen dat op de punten waar onze onderhandelingspartners een gezamenlijk belang vinden, met name op het vlak van landbouw, er een kakofonie van stemmen tegen ons zal klinken, die alle slechts één doel hebben, namelijk de eenheid van de 25 lidstaten onder druk zetten: tweedracht zaaien onder de 25 om hier zelf voordeel ...[+++]

Dans les relations commerciales internationales, en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis et nous devons comprendre que chaque fois que les intérêts de nos partenaires de négociation convergent, notamment en matière d’agriculture, une cacophonie de voix s’élèveront à notre encontre, chacune d’entre elles n’ayant qu’un seul but en tête, à savoir exercer une pression sur l’unité des 25 États membres pour chercher à diviser les 25 afin de prendre l’avantage dans les négociations.


De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting ...[+++]

Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de convaincre ne serait-ce qu’un seul eurosceptique ou de l’emporter sur tous ceux qui, loin de cra ...[+++]


Deze termijn kan door de volgende elementen worden verklaard: - aangezien deze cursussen plaatsvonden op vrijwillige basis, moesten zij worden georganiseerd tijdens de rustperiodes van de Gesco's van elk van de vier ploegen die in continu-dienst werkzaam zijn in elke eenheid en dit uitsluitend van maandag tot vrijdag; - er werd tevens op toegezien groepen te vormen met een maximum van ongeveer dertig leerlingen voor de theoretische cursussen en een maximum van ongeveer vijftien leerlingen voor de praktische cursussen; - er moest tot slot rekening worden gehouden met de beschikbaarheid van de lesgevers of instructeurs, die voor het merendeel aangesteld waren onder de officieren van de eenheid zelf waar ...[+++]

Ce délai s'explique par les éléments suivants: - étant donné que ces cours avaient lieu sur une base volontaire, il a fallu les organiser pendant les périodes de repos des ACS de chacune des quatre équipes fonctionnant en service continu dans chaque unité, et ce exclusivement du lundi au vendredi; - il a été veillé également à constituer des groupes d'environ trente élèves au maximum pour les cours théoriques et d'environ quinze élèves au maximum pour les cours pratiques; - il a fallu tenir compte, enfin, des disponibilités des chargés de cours ou instructeurs, désignés pour la plupart parmi les officiers de l'unité même où les cours étai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheid zelf waar' ->

Date index: 2022-06-09
w