Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenheden behorend tot atlas engageren zich " (Nederlands → Frans) :

De eenheden behorend tot ATLAS engageren zich om in crisissituaties aan andere speciale eenheden, op diens verzoek te steunen met deskundigheid, uitrusting en personeel voor het uitvoeren van acties in de strijd tegen terrorisme.

Les unités appartenant à ATLAS s'engagent à apporter, lors de situations de crise, un appui aux autres unités spéciales, sur demande de ces dernières, appui consistant en expertise, équipement et personnel pour exécuter des actions dans la lutte contre le terrorisme.


België wil zich ook op militair vlak engageren en een aantal militairen naar Congo sturen voor de opleiding van Congolese eenheden.

La Belgique entend aussi s'engager sur le plan militaire et envoyer un certain membre de militaires au Congo en vue d'y assurer la formation d'unités congolaises.


6. roept beide partijen ertoe op hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere onderwerpen na verloop van deze termijn dringend voort te zetten, waarbij er met name rekening mee moet worden gehouden dat de niet tot de groep van de minst ontwikkelde landen behorende ACS-landen hun preferentiële toegang tot de EU-markten zouden verliezen; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen tot stand ka ...[+++]

6. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant d'urgence après ce délai les négociations sur les autres points, en particulier compte tenu du fait que les pays ACP n'appartenant pas au groupe des pays les moins avancés risquent de perdre leur accès privilégié aux marchés de l'UE; souligne que l'engagement de toutes les parties intéressées est nécessaire afin d'atteindre un accord à long terme;


De projekten ingediend door de werkgevers bedoeld in § 1, 2° worden enkel erkend indien zij zich engageren dat gedurende het eerste jaar volgend op de datum van erkenning ten minste 30 pct. van de tewerkgestelde werknemers in het kader van hun project werknemers zullen zijn behorende tot de doelgroep zoals bepaald in het derde lid en minstens 50 pct. vanaf het vierde jaar na de datum van erkenning.

Les projets introduits par les employeurs visés au § 1, 2°, ne seront seulement reconnus que si ceux-ci s'engagent à ce que, pendant la première année suivant la date de reconnaissance, au moins 30 pct des travailleurs occupés dans le cadre de leur projet soient des travailleurs appartenant au groupe cible tel que défini à l'alinéa 3, et, à partir de la quatrième année suivant la date de la reconnaissance, au moins 50 pct.


Art. 6. De werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer behorend tot de subsector van het gemeenschappelijk personenvervoer te land en waarvan de activiteit bestaat uit het verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de Vlaamse Vervoermaatschappij, engageren zich om de toekenning van een kilometervergoeding woon-werkverkeer te bespreken in het kader van de bespreking van de intersectorale eisen op 17 april 2001.

Art. 6. Les employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport appartenant au sous-secteur du transport en commun de personnes par voie terrestre et dont l'activité consiste à assurer le transport régulier par ordre de la " Vlaamse Vervoermaatschappij" , s'engagent à discuter de l'octroi d'une indemnité kilométrique pour le transport domicile-lieu de travail dans le cadre de la discussion des revendications intersectorielles au 17 avril 2001.


3° in zoverre ze de doelstellingen van het Regionaal Landschap onderschrijven en zich engageren hiertoe als vereniging of binnen het samenwerkingsverband een actieve bijdrage te leveren, kunnen volgende verenigingen deel uit maken van de Algemene Vergadering: erkende landbouworganisaties, erkende verenigingen ter bevordering van toerisme en recreatie en erkende wildbeheers-eenheden.

3°dans la mesure où elles souscrivent aux objectifs du Paysage régional et s'engagent à apporter une contribution active, en tant qu'association ou au sein du partenariat, les associations suivantes peuvent siéger dans l'Assemblée générale : des organisations agricoles agréées, des associations agréées pour la promotion du tourisme et de la récréation et des unités de gestion du gibier agréées.


7. a) In welke eenheden van elke component (Landmacht, Luchtmacht, enz) bevindt zich een cel of stafsectie bedoeld in artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 6 juni 2000? b) Op grond van welke reglementaire of andere bepalingen zijn die opgericht? c) Hoeveel personen bevatten die per taalstelsel en per categorie, al dan niet behorend tot een ambt van informaticus?

7. a) Quelles unités de chaque composante (Force terrestre, Force aérienne, etc) comportent-elles une cellule ou une section d'état-major visée à l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel du 6 juin 2000? b) Sur la base de quelles dispositions réglementaires ou autres ont-elles été créées? c) De combien de personnes par régime linguistique et par catégorie se composent-elles, que ces personnes soient affectées ou pas à la fonction d'informaticien?


In antwoord op zijn vragen betreffende de toekenning van beurzen aan onderzoekers uit Centraal-Europa, heb ik het Bestuur ondervraagd en kreeg ik de volgende overwegingen toegezonden : 1. de doelstelling van de actie is om jonge hooggekwalificeerde wetenschappers (niveau post-doctoraat of minimum 4 jaar onderzoekervaring) uit landen van Centraal-Europa in staat te stellen gedurende 6 tot 12 maanden te werken in Belgische onderzoek-eenheden die verbonden zijn bij de uitvoering van de nationale programma's van de DPWB; 2. de aanvragen worden ingediend door Belgische onderzoekploegen van universiteiten en wetenschappelijke Rijksinstellingen, op basis van hun contacten met wetenschappelijke ploegen uit Centraal-Europa; 3. de selectie vindt pl ...[+++]

En réponse à ses questions au sujet de l'octroi de bourses à des chercheurs de l'Europe centrale, j'ai interrogé l'Administration qui m'a fait parvenir les éléments de réflexion suivants : 1. l'objectif de l'action est de permettre à des jeunes scientifiques hautement qualifiés (niveau postdoctoral ou une expérience en recherche de 4 ans minimum) des pays d'Europe centrale de travailler pendant 6 à 12 mois dans des unités de recherche belges associées aux programmes nationaux des SPPS; 2. les demandes sont introduites par des unités de recherche belges des universités et des établissements scientifiques de l'Etat, sur la base de leurs c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheden behorend tot atlas engageren zich' ->

Date index: 2024-03-30
w