Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenentwintigste eeuw waarover onze premier » (Néerlandais → Français) :

Ze zijn een belangrijke en noodzakelijke stap in de richting van een moderne, hervormde begroting, van een begroting die is afgestemd op de doelstellingen van de eenentwintigste eeuw, waarover onze premier zo fraai heeft gesproken in het Europees Parlement aan de vooravond van het Britse voorzitterschap.

Elles constituent une étape importante et nécessaire en direction d’un budget révisé moderne, qui correspond aux besoins du XXIe siècle, dont notre Premier ministre a parlé avec tant d’éloquence devant le Parlement européen à la veille de la présidence britannique.


Het veiligstellen van onze energievoorzieningen – en ervoor zorgen dat de ervoor gehanteerde methoden niet indruisen tegen onze opvattingen over het milieu, onze strategische veiligheid of ons mededingingsvermogen, is een van de grootste uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.

Assurer notre approvisionnement énergétique - d’une manière qui ne mette pas en péril nos valeurs environnementales, notre sécurité stratégique ou notre compétitivité - est l’un des défis les plus importants du vingt-et-unième siècle.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik één ding nogmaals duidelijk maken: we hebben aan het begin van de eenentwintigste eeuw in onze Grondwet ondubbelzinnig tot uitdrukking gebracht hoe belangrijk de beginselen van de rechtsstaat en de burgerrechten voor ons zijn.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi dire au nom de mon groupe qu’en ce début de XXIe siècle, notre Constitution est une expression sans équivoque de l’importance que revêtent à nos yeux l’État de droit et les droits des citoyens.


Wij mogen echter niet toestaan dat maatregelen tegen het terrorisme in alle economische ruimten tot de non-tarifaire handelsbelemmeringen van de eenentwintigste eeuw uitgroeien. In dat verband speelt ook de kwestie van de regulering een belangrijke rol. Wij moeten onze interne regelgeving daarom beter op de voorschriften van onze belangrijkste handelspartners afstemmen.

Par exemple, les mesures prises dans le cadre de la lutte contre le terrorisme dans tous les domaines économiques ne doivent pas devenir les barrières non tarifaires au commerce du XXIe siècle. La réglementation joue également un rôle important. Nous devons dès lors nous efforcer de rendre nos règles et règlements internes compatibles avec les règles de nos principaux partenaires commerciaux.


Het gemeenschappelijke punt ligt echter in de doelstelling: wij willen de Europeanen voorbereiden op het tijdperk van de globalisering. Wij mogen die niet ondergaan, maar moeten deze het hoofd bieden; wij mogen die niet zien als het einde van Europa, maar moeten veeleer de moed hebben om onze waarden en belangen te bekrachtigen en tegelijkertijd met onze overtuiging en onze waarden van democratie, vrijheid en solidariteit een bijdrage leveren aan die globalisering en aan de toekomst van de eenentwintigste eeuw ...[+++]

Mais ce point commun réside dans l’objectif de préparer l’Union à l´âge de la mondialisation, à faire face à cette mondialisation, à ne pas la subir, à ne pas la voir comme la fin de l’Europe, mais au contraire à avoir le courage d’affirmer nos valeurs et nos intérêts en contribuant, avec notre doctrine, avec nos valeurs démocratiques, nos valeurs de liberté, nos valeurs de solidarité aussi, à façonner cette mondialisation, à façonner l’avenir au XXIe siècle.


In onze wetgeving aan het begin van de eenentwintigste eeuw mag de niet-Europese vreemdeling die sedert ten minste vijf jaar in alle wettelijkheid in onze gemeenten leeft niet stemmen, hij telt niet mee, hij bestaat niet.

Dans notre législation telle qu'elle est en ce début de 21 siècle, chez nous, l'étranger non européen qui pourtant vit en toute légalité - je ne parle que de cette catégorie d'étrangers - depuis cinq ans au moins dans nos communes ne vote pas, il ne compte pas, il n'est pas.


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een const ...[+++]

Afin de donner une nouvelle dimension stratégique au partenariat global entre l'Afrique et l'Europe pour le XXI siècle, dans un esprit d'égalité, de respect, d'alliance et de coopération entre nos régions, nous sommes attachés à l'objectif fondamental qui consiste à renforcer les liens existants en matière de compréhension politique, économique et culturelle par la création d'un environnement et d'un cadre efficace permettant de favoriser un dialogue constructif sur des questions économiques, politiques, sociales et de développement.


Om die reden, collega's, is het onze plicht om, in het kader van de hervorming van de Senaat, een antwoord te bieden aan de bezorgdheid van mensen die leven in een moderne interculturele samenleving van de eenentwintigste eeuw.

C'est la raison pour laquelle, chers collègues, il est de notre devoir, dans le cadre de la réforme du Sénat, de répondre à ces préoccupations humaines dans la société moderne et interculturelle du vingt-et-unième siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenentwintigste eeuw waarover onze premier' ->

Date index: 2025-06-08
w