Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «educatieve en wetenschappelijke auteurs gaat » (Néerlandais → Français) :

— Ik spreek hier niet alleen als gedelegeerd bestuurder VUV/Ruit, de beheersvennootschap van de Vlaamse Uitgeversvereniging, maar tevens namens VEWA, de Vereniging van Vlaamse Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs omdat professor Blanpain hier niet kon aanwezig zijn, en VAV. Ik verkondig aldus het standpunt van het merendeel van Vlaamse uitgevers en auteurs in de boekenwereld, wat toch een belangrijk onderdeel is van onze kenniseconomie.

— Je m'exprime en tant qu'administrateur délégué de la société de gestion de l'association des éditeurs flamands, VUV/RUIT, mais aussi au nom de l'association des auteurs éducatifs et scientifiques flamands, VEWA, en l'absence du professeur Blanpain, et VAV. Je traduis ainsi le point de vue de la plupart des éditeurs et des auteurs flamands du monde du livre, qui représente quand même une partie importante de notre économie du savoir.


— Ik spreek hier niet alleen als gedelegeerd bestuurder VUV/Ruit, de beheersvennootschap van de Vlaamse Uitgeversvereniging, maar tevens namens VEWA, de Vereniging van Vlaamse Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs omdat professor Blanpain hier niet kon aanwezig zijn, en VAV. Ik verkondig aldus het standpunt van het merendeel van Vlaamse uitgevers en auteurs in de boekenwereld, wat toch een belangrijk onderdeel is van onze kenniseconomie.

— Je m'exprime en tant qu'administrateur délégué de la société de gestion de l'association des éditeurs flamands, VUV/RUIT, mais aussi au nom de l'association des auteurs éducatifs et scientifiques flamands, VEWA, en l'absence du professeur Blanpain, et VAV. Je traduis ainsi le point de vue de la plupart des éditeurs et des auteurs flamands du monde du livre, qui représente quand même une partie importante de notre économie du savoir.


Vorige week ontving ik een brief van de Vlaamse Hogescholenraad die protest aantekenen bij het voornemen van drie Belgische auteursrechtenorganisaties (Belgische Vereniging van auteurs, componisten en uitgevers - Sabam, Vereniging van educatieve en wetenschappelijke auteurs - Vewa en Reprobel).

La semaine dernière, j'ai reçu une lettre du Vlaamse Hogescholenraad qui protestait contre l'intention de trois associations belges pour le droit d'auteur (la Société Belge des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs - Sabam -, la Vereniging van educatieve en wetenschappelijke auteurs – Vewa – et Reprobel)


Bij het auteursrecht en de intellectuele eigendom van onderzoekers en hun organisaties gaat het enerzijds om de erkenning dat iemand als eerste een wetenschappelijke ontdekking of een bevinding heeft gedaan, hetgeen normaliter door vermelding van de auteur in een publicatie wordt gestaafd, en anderzijds om de erkenning van – en eventueel de (gedeeltelijke) gebruiksrechten met betrekking tot – het creatieve ...[+++]

Par la notion de qualité d'auteur et de propriété intellectuelle des chercheurs et de leurs organisations, il faut entendre, d’une part, la reconnaissance d’avoir effectué une découverte scientifique ou d’en avoir eu connaissance en premier, habituellement documentée au moyen d’un travail d’auteur dans une publication et, d’autre part, la reconnaissance du processus créatif ainsi que, le cas échéant, les droits d’exploitation (totale ou partielle) issus de ce processus, au cours duquel des innovations et des découvertes sont peut-être ...[+++]


36. gelooft dat investeringen in infrastructuur, efficiency en initiatieven voor elektronische informatie-uitwisseling hebben geleid tot duidelijke verbeteringen in de verspreiding en het gebruik van wetenschappelijke informatie (schrapping) en dat de Berlijnse Verklaring inzake vrije toegang tot kennis op het gebied van de wetenschappen en menswetenschappen (Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humani ...[+++]

36. est d’avis que les investissements portant sur les infrastructures, la fonctionnalité et les initiatives de référencement électronique croisé ont permis de nettes améliorations au niveau de la diffusion et de l’utilisation des informations scientifiques, et que la Déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales est une illustration des possibilités offertes par l'internet en matière d'expérimentation de nouveaux modèles ; souligne combien il est essentiel de respecter la liberté de choix des auteurs ainsi que les droits de propriété intellectuelle (DPI ...[+++]


36. gelooft dat investeringen in infrastructuur, functionaliteit en initiatieven voor elektronische informatie-uitwisseling hebben geleid tot duidelijke verbeteringen in de verspreiding en het gebruik van wetenschappelijke informatie en dat de Berlijnse Verklaring inzake vrije toegang tot kennis op het gebied van de wetenschappen en menswetenschappen (Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities) ee ...[+++]

36. est d'avis que les investissements portant sur les infrastructures, la fonctionnalité et les initiatives de référencement électronique croisé ont permis de nettes améliorations au niveau de la diffusion et de l'utilisation des informations scientifiques, et que la Déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales est une illustration des possibilités offertes par l'internet en matière d'expérimentation de nouveaux modèles ; souligne combien il est essentiel de respecter la liberté de choix des auteurs ainsi que les droits de propriété intellectuelle (DPI ...[+++]


36. gelooft dat investeringen in infrastructuur, functionaliteit en initiatieven voor elektronische informatie-uitwisseling hebben geleid tot duidelijke verbeteringen in de verspreiding en het gebruik van wetenschappelijke informatie en dat de Berlijnse Verklaring inzake vrije toegang tot kennis op het gebied van de wetenschappen en menswetenschappen (Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities) ee ...[+++]

36. est d'avis que les investissements portant sur les infrastructures, la fonctionnalité et les initiatives de référencement électronique croisé ont permis de nettes améliorations au niveau de la diffusion et de l'utilisation des informations scientifiques, et que la Déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales est une illustration des possibilités offertes par l'internet en matière d'expérimentation de nouveaux modèles ; souligne combien il est essentiel de respecter la liberté de choix des auteurs ainsi que les droits de propriété intellectuelle (DPI ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Volgens professor Blanpain, voorzitter van de Vereniging van Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs gaat het om een symbolische, maar toch zeer gerichte juridische actie om duidelijk aan te tonen dat wat nu gebeurt juridisch totaal fout is: werken worden uitgeleend zonder dat de auteurs worden vergoed, terwijl er terzake sinds 1992 een Europese richtlijn is.

Selon le professeur Blanpain, président de la Vereniging van Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs, il s'agit d'une action juridique symbolique mais très ciblée visant à montrer que des ouvrages sont prêtés sans que leurs auteurs obtiennent la rémunération qu'impose pourtant une directive européenne de 1992.


- Dinsdag jongstleden hebben educatieve, literaire en wetenschappelijke auteurs, alsmede de auteursverenigingen VEWA en SOFAM, de Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek in kortgeding gedagvaard om de rechter te horen verbieden dat enkele van hun werken, een twintigtal, nog verder worden uitgeleend.

- Mardi dernier, plusieurs auteurs d'ouvrages éducatifs, littéraires et scientifiques ainsi que les associations d'auteurs VEWA et SOFAM ont intenté une action en référé contre la « Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek » pour faire interdire le prêt d'une vingtaine de leurs ouvrages.


w