Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische gemeenschap hebben het verdrag eveneens ondertekend doch " (Nederlands → Frans) :

4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd.

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd.

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


Die bepalingen zijn echter van toepassing op vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsook op staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960, voor zover die vluchtelingen en staatlozen hun woonplaats hebben ...[+++]

Toutefois, ces dispositions sont applicables, lorsqu'ils résident dans un Etat membre de la Communauté économique européenne, aux réfugiés qui bénéficient de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève, le 28 juillet 1951 et approuvée par la loi du 26 juin 1953, ainsi qu'aux apatrides qui bénéficient de la Convention relative au statut des apatrides, signée à New York le 28 septembre 1954 et approuvée par la loi du 12 mai 1960.


Hierin werd een onderzoek in het vooruitzicht gesteld naar de oprichting van een gemeenschappelijke organisatie die tot taak zou hebben te zorgen voor de vreedzame ontwikkeling van kernenergie. Het project van een Europese Atoomgemeenschap, opgesteld door de Commissie Atoomenergie van het Intergouvernementeel Comité dat het Europees plan van Messina ten uitvoer moest leggen, heeft ...[+++]

Le projet d'une Communauté européenne atomique, élaboré par la Commission énergie atomique du Comité intergouvernemental chargé de mettre en oeuvre le plan européen de Messine, a pris corps sous le nom de « Communauté de l'énergie atomique », plus facilement appelée Euratom, et a fait l'objet d'un traité signé à Rome le 25 mars 1957 en même temps que le traité constitutif de la Communauté économique européenne de Marché commun.


Hierin werd een onderzoek in het vooruitzicht gesteld naar de oprichting van een gemeenschappelijke organisatie die tot taak zou hebben te zorgen voor de vreedzame ontwikkeling van kernenergie. Het project van een Europese Atoomgemeenschap, opgesteld door de Commissie Atoomenergie van het Intergouvernementeel Comité dat het Europees plan van Messina ten uitvoer moest leggen, heeft ...[+++]

Le projet d'une Communauté européenne atomique, élaboré par la Commission énergie atomique du Comité intergouvernemental chargé de mettre en oeuvre le plan européen de Messine, a pris corps sous le nom de « Communauté de l'énergie atomique », plus facilement appelée Euratom, et a fait l'objet d'un traité signé à Rome le 25 mars 1957 en même temps que le traité constitutif de la Communauté économique européenne de Marché commun.


6. onderstreept in dit verband dat na de ondertekening van de Vierde Overeenkomst van Lomé bijna alle Afrikaanse landen in 1991 het Verdrag van Aboeja hebben ondertekend en vervolgens geratificeerd, waarin de vorming over een periode van dertig jaar van een Afrikaanse economische gemeenschap is vastgelegd; is derhalve van mening dat de samenwerkingsinspanningen die in de nieuwe overeenkoms ...[+++]

6. Dans cet esprit, relève que depuis la signature de la quatrième convention de Lomé, la quasi totalité des pays d'Afrique ont signé en 1991 puis ratifié le traité d'Abuja qui prévoit la création en trente ans d'une communauté économique africaine; considère donc que les efforts de coopération que traduira la nouvelle convention UE-ACP doivent prendre la forme et l'orientation d'une contribution à l'édification de cette communauté, et ne lui être contraires en rien;


Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de bijgevoegde akten; 2. Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de bijgevoegde akten; 3. Overeenkomst met betrekking tot bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen ...[+++]

Traité instituant la Communauté Economique Européenne et les actes annexes; 2. Traité instituant la Communauté Européenne de l'énergie atomique (Euratom) et les actes annexes; 3. Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés Européennes, signés à Rome, le 25 mars 1957; 4. Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté Economique Européenne; 5. Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté Européenne de l'énergie atomique; 6. Protocole sur les privilèges et immunités de la Communauté Economique Européenne; 7. Protocole sur les privilèges et immunités de la Communauté Européenn ...[+++]


w