Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 november 1995 tussen de Europese U
nie en Israël onder meer tot doel heeft in een geschikt kader
te voorzien voor de politieke dialoog, de regionale samenwerking te bevorderen voor een vreedzame coëxistentie, alsm
ede de politieke en economische stabiliteit te verstevigen; dat artikel 2 van dat akkoord de
basis ...[+++] vormt voor de betrekkingen tussen beide partijen « inzake de naleving van de Rechten van de Mens en de democratische beginselen, die aanzetten tot hun interne en internationale politiek en die een
onderdeel vormen van het huidig akkoord »;
Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre l'Union européenne et Israël vise notamment à fournir un cadre ap
proprié au dialogue politique, à encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la sta
bilité politique et économique; que l'article 2 de
cet accord fonde les relations entre les parties « sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui
...[+++]inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément du présent accord »;