Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische beroepen krijgt slechts uitwerking " (Nederlands → Frans) :

De overdracht of inpandgeving van de schuldvorderingen van de aannemer, die ter uitvoering van de aannemingsovereenkomst met de bouwheer verschuldigd zijn en waarop artikel 23 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, niet van toepassing is, krijgt slechts uitwerking nadat de onderaannemer, die de ingebrekestelling overeenkomstig § 2 aan de bouwheer heeft meegedeeld, betaald werd.

La cession ou la mise en gage de créances de l'entrepreneur, dues en exécution du contrat d'entreprise conclu avec le maître de l'ouvrage et ne relevant pas du champ d'application de l'article 23 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ne sortissent leurs effets qu'après que le sous-traitant, qui a notifié la mise en demeure au maître de l'ouvrage conformément au § 2, a été payé.


De overdracht of inpandgeving van de schuldvorderingen van de aannemer, die ter uitvoering van de aannemingsovereenkomst met de bouwheer verschuldigd zijn en waarop artikel 23 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, niet van toepassing is, krijgt slechts uitwerking nadat de onderaannemer, die de ingebrekestelling overeenkomstig § 2 aan de bouwheer heeft meegedeeld, betaald werd.

La cession ou la mise en gage de créances de l'entrepreneur, dues en exécution du contrat d'entreprise conclu avec le maître de l'ouvrage et ne relevant pas du champ d'application de l'article 23 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ne sortissent leurs effets qu'après que le sous-traitant, qui a notifié la mise en demeure au maître de l'ouvrage conformément au § 2, a été payé.


c) het ontwerp, na goedkeuring door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, krijgt slechts uitwerking na goedkeuring door de Minister van Economie; geen termijn is voorzien betreffende de goedkeuring door de Minister, hetgeen impliceert dat deze goedkeuring (of weigering) zal moeten tussenkomen binnen een redelijke termijn, onderworpen aan de beoordeling en onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde Minister.

c) le projet, après approbation par le Conseil Supérieur des Professions économiques, ne sort ses effets qu'après approbation par le Ministre de l'Economie; aucun délai n'est prévu quant à l'approbation du Ministre, ce qui implique que cette approbation (ou refus) devra intervenir dans un délai raisonnable, soumis à l'appréciation et sous la responsabilité du Ministre compétent.


Het feit dat de werknemer uiteindelijk slechts een beperkt deel van zijn brutoloon in handen krijgt, is bovendien een rem voor de consumptie en dus voor de groei van de economische bedrijvigheid.

De plus, le fait que le travailleur ne perçoit en définitive qu'une fraction restreinte de son salaire brut constitue un frein à la consommation et, partant, à la croissance de l'activité économique.


(ii) elke andere bepaling die na de inwerkingtreding van de Overeenkomst zou worden ingevoerd waarbij een aftrek wordt toegestaan bij het bepalen van het belastbare inkomen of een belastingvrijstelling of -vermindering wordt verleend, en waarover de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten akkoord gaan dat deze bepaling de economische ontwikkeling van India dient, in zoverre deze bepaling nadien niet is gewijzigd of slechts in beperkte mate is ...[+++]

(ii) de toute autre disposition octroyant une déduction lors du calcul du revenu imposable ou une exemption ou réduction d'impôt, promulguée après l'entrée en vigueur de la Convention et que les autorités compétentes des États contractants admettent être destinées à favoriser le développement économique de l'Inde, si cette disposition n'a pas été modifiée ultérieurement ou ne l'a été que de façon mineure en sorte que son caractère général n'en est pas affecté; dans ce cas, les autorités compétentes peuvent décider de la période pendant laquelle le bénéfice de cette disposition sera octroyé.


Deze normen en aanbevelingen krijgen slechts uitwerking na goedkeuring door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en de Minister die bevoegd is voor Economie.

Les normes et recommandations ne sortent leurs effets qu'après l'approbation par le Conseil supérieur des Professions économiques et le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Indien hij een onverenigbaarheid vaststelt tussen deze adviezen, omzendbrieven of mededelingen en een wet, besluit, norm of aanbeveling, nodigt de Hoge Raad voor de Economische Beroepen het Instituut uit om dit te verhelpen, en indien hij geen genoegdoening krijgt binnen de termijn die hij vaststelt, gaat hij over tot de openbaarmaking van zijn eigen stellingname.

S'il constate une incompatibilité entre ces avis, circulaires ou communications et une loi, un arrêté, une norme ou une recommandation, le Conseil supérieur des Professions économiques invite l'Institut à y remédier, et s'il n'y est pas satisfait dans le délai qu'il fixe, procède à la publication de sa propre prise de position.


Artikel 30, § 1, derde lid bepaalt dat de normen en aanbevelingen slechts uitwerking hebben na goedkeuring door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en de Minister bevoegd voor Economie.

L'article 30, § 1, dernier alinéa stipule que les normes et recommandations ne sortent leurs effets qu'après leur approbation par le Conseil supérieur des Professions économiques et le Ministre ayant l'économie dans ses attributions


Indien hij een onverenigbaarheid vaststelt tussen deze adviezen, omzendbrieven of mededelingen en een wet, besluit, norm of aanbeveling, nodigt de Hoge Raad voor de Economische Beroepen het Instituut uit om dit te verhelpen, en indien hij geen genoegdoening krijgt binnen de termijn die hij vaststelt, gaat hij over tot de openbaarmaking van zijn eigen stellingname».

S'il constate une incompatibilité entre ces avis, circulaires ou communications et une loi, un arrêté, une norme ou une recommandation, le Conseil supérieur des professions économiques invite l'Institut à y remédier, et s'il n'y est pas satisfait dans le délai qu'il fixe, procède à la publication de sa propre prise de position».


Die talrijke bepalingen zullen niet volstaan om alle brandhaarden te blussen: de sociaal-economische problemen inzake concurrentievermogen en werkgelegenheid, het slechte beheer van de overheidsbedrijven, de compensaties die vereist zijn door het voortdurend opsmukken van de begroting en de nieuwe ontsporingen, de woede van de artsen, de kinesitherapeuten en de diverse paramedische beroepen.

Nous savons aussi que ces nombreuses dispositions ne suffiront pas pour éteindre tous les foyers d'incendie que je viens d'énumérer : les problèmes socio-économiques de compétitivité et d'emploi, les carences de gestion des entreprises publiques, les compensations requises par les divers maquillages budgétaires et par le nouveau dérapage - il faut bien le nommer ainsi depuis que nous avons la certitude que la reprise de la croissance économique nous échappe toujours -, la colère des médecins, des kinésithérapeutes et de diverses professions paramédicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische beroepen krijgt slechts uitwerking' ->

Date index: 2023-05-04
w