Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch geen zin om hpt door hsswt " (Nederlands → Frans) :

Het heeft echter praktisch en economisch geen zin om HPT door HSSWT te vervangen omdat HPT handiger zijn om ladingen uitsluitend te heffen en te verplaatsen en HSSWT aanzienlijk duurder zijn dan HPT en een specifieke gebruiksopleiding vereisen.

Toutefois, le remplacement d’un transpalette à main par l’un des autres produits n’est d’aucune utilité pratique ou économique, puisque les transpalettes à main sont plus faciles à utiliser lorsqu’il s’agit uniquement de soulever et de déplacer des charges, tandis que les élévateurs, gerbeurs, tables élévatrices et chariots peseurs sont nettement plus coûteux et que leur utilisation exige une formation spécifique.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "In de digitale eengemaakte markt heeft het economisch gezien geen zin om radiofrequenties op 28 verschillende manieren te beheren.

M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Sur le marché unique numérique, il n'est pas économiquement raisonnable d'appliquer 28 approches différentes pour gérer les radiofréquences dans l'UE.


De omzetting levert de onderneming dan ook geen ongepast economisch voordeel op en vormt daardoor geen staatssteun in de zin van de Europese regels.

Par conséquent, la conversion ne procure pas un avantage économique indu à la compagnie et ne constitue, de ce fait, pas une aide d'Etat au sens des règles européennes.


Lufthansa bracht naar voren dat het economisch gezien geen zin zou hebben de hoogstbiedende ertoe te verplichten een prijs te bieden die met de aandelenkoers overeenkomt.

Lufthansa a fait valoir qu’obliger le plus offrant à proposer un prix correspondant au cours de l’action n’avait pas de sens économiquement.


Er wordt zelfs geopperd dat een positivistische juridische analyse, zonder oog voor het sociaal en economisch effect van juridische constructies, geen zin heeft.

Il est même suggéré que l'analyse juridique positiviste, qui ne tient pas compte de l'impact social et économique des constructions juridiques, est inutile.


Hoewel de ontwikkeling van de begrotingssituatie negatief werd beïnvloed door de recente vertraging van de economische activiteit resulteert de overschrijding door het tekort van de totale overheid van de referentiewaarde van 3% van het BBP, in de zin van het stabiliteits- en groeipact, niet uit een ongebruikelijke gebeurtenis waarover de Maltese autoriteiten geen controle hebben en evenmin is deze het gevolg van een ernstige economische recessie.

Bien que le ralentissement de l’activité économique ait pesé sur l’évolution de la situation budgétaire, le dépassement de la valeur de référence de 3 % du PIB ne résulte pas, au sens du pacte de stabilité et de croissance, d'une circonstance inhabituelle échappant au contrôle des autorités maltaises, et n’est pas non plus le résultat d’une grave récession économique.


Hoewel de ontwikkeling van de begrotingssituatie negatief werd beïnvloed door de recente vertraging van de economische activiteit, die hoofdzakelijk is toe te schrijven aan de impact van externe factoren, resulteert de overschrijding door het tekort van de totale overheid van de referentiewaarde van 3% van het BBP, in de zin van het stabiliteits- en groeipact, niet uit een ongebruikelijke gebeurtenis waarover de Cypriotische autoriteiten geen controle hebben en ...[+++]

Même si l'évolution de la situation budgétaire a été compromise par le ralentissement récent de l'activité économique, essentiellement dû à l'impact d'effets extérieurs, ce dépassement, par le déficit des administrations publiques, de la valeur de référence de 3 % du PIB ne résulte pas, au sens du pacte de stabilité et de croissance, d’une circonstance inhabituelle indépendante de la volonté des autorités chypriotes, ni d’une grave récession économique.


Overwegende dat het dienstig is door de onderhavige richtlijn de beperkingen van het vrij verrichten van diensten voor de tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van industrie of handel op te heffen ; dat de werkzaamheid van tussenpersonen in loondienst soms moeilijk te onderscheiden is van die van zelfstandige vertegenwoordigers omdat de juridische afbakening tussen beide groepen in de zes Lid-Staten niet dezelfde is ; dat het hier een werkzaamheid betreft met dezelfde ...[+++]

considérant qu'il convient de supprimer par la présente directive les restrictions à la libre prestation des services pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises industrielles ou commerciales ; que, en effet, l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle des représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle des représentants indépe ...[+++]


Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde economische strekking als die v ...[+++]

considérant toutefois qu'en ce qui concerne les restrictions à la libre prestation des services, il convient de prévoir dans le cadre de la présente directive leur suppression pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises commerciales, industrielles ou artisanales ; qu'en effet l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle de représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle ...[+++]


De steunmaatregel is een passend middel om de economische ontwikkeling van een in economische zin achtergebleven regio in de Gemeenschap te stimuleren en zal geen negatieve gevolgen hebben voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten.

L'aide d'Etat considérée constitue un moyen adéquat de promouvoir le développement économique d'une région défavorisée de la Communauté et n'affectera pas les échanges entre les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch geen zin om hpt door hsswt' ->

Date index: 2023-04-12
w