Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecofin-raad opdracht gegeven » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft tevens de ECOFIN-Raad opdracht gegeven om nog voor de Raad van Laken een verordening uit te vaardigen die de tarieven voor grensoverschrijdende financiële transacties verlaagt tot op het niveau van de nationale tarieven.

Le Conseil a également invité le Conseil ECOFIN à élaborer, avant le Conseil de Laeken, un règlement abaissant les taux des transactions financières transfrontalières au niveau des taux nationaux.


In 2015, heeft de raad van bestuur van NIRAS zijn directeur-generaal opdracht gegeven om aan de regering voorstellen te formuleren aangaande een nationale beleidsmaatregel voor het beheer op lange termijn van radioactief afval van categorie B en C, dit wil zeggen van middelhoog- en van hoogactief, en van lange levensduur radioactief afval, inclusief het verbruikte splijtstof indien het als afval werd verklaard.

En 2015, le conseil d'administration de l'ONDRAF a chargé son directeur général de proposer au gouvernement une politique nationale de gestion à long terme des déchets radioactifs de catégories B et C, c'est à dire des déchets radioactifs de moyenne et haute activité à vie longue, y compris le combustible usé s'il a été déclaré comme déchet.


Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate van 10 juni 2016 tot en met 30 juni 2016; - worden de griffiers, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton, vermeld in kolom D, tijdelijk en gedeeltelijk een opdracht gegeven om hun functie uit te oefenen bij de vredegerechten van het arrondissement Oost-Vlaanderen met ingang van 1 juli 2016 : Het beroep tot nietigverk ...[+++]

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, reste temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Zelzate, du 10 juin 2016 au 30 juin 2016; - les greffiers, repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, à partir du 1 juillet 2016 : Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 6 juli 2016, blijven vanaf 1 augustus 2016 de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton, vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen bij de vredegerechten vermeld in kolom E : Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking.

Par arrêté ministériel du 6 juillet 2016, les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, restent à partir du 1 août 2016 temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix repris dans la colonne E : Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.


Ik heb inderdaad de Technische Geneeskundige Raad de opdracht gegeven om een budgettair neutraal voorstel tot terugbetaling van deze test uit te werken.

J'ai en effet chargé le Conseil technique médical de rédiger une proposition de remboursement de ce test, budgétairement neutre.


Wat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld betreft, kan ik trouwens meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij aan alle ministers en staatsecretarissen opdracht gegeven werd om erop toe te zien dat het maatschappelijk middenveld, en inzonderheid de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, en de Staatssecretaris bevoegd voor het beleid voor personen met een handicap, die als centraal contactpunt optreedt, zo vroeg mogelijk betrokken worden bij te nemen beleidsinitiatieven.

S'agissant de l'implication de la société civile, je peux par ailleurs communiquer que, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé une note en sa séance du 27 mars dernier. Cette note mandate tous les ministres et secrétaires d'État pour qu'ils veillent à ce que la société civile - et notamment le Conseil supérieur national des Personnes handicapées, et la secrétaire d'État chargée de la politique pour les personnes handicapées qui est le référent central - soit impliquée le plus tôt possible dans les initiatives politiques à prendre.


De ECOFIN-raad heeft de Europese Commissie de opdracht gegeven direct met Zwitserland te onderhandelen.

Le conseil Ecofin a chargé la Commission européenne de traiter directement avec la Suisse.


De verschillende initiatieven die in het kader van de G7-top werden aangekondigd, werden door de Ecofin-raad als waardevol beschouwd. Beslist werd het Economic and Financial Committee (EFC) en de Commissie opdracht te geven een inventaris op te stellen van de verschillende alternatieven en een bredere EU-strategie voor de ontwikkelingsfinanciering uit te werken.

Les différentes initiatives annoncées dans le cadre du G-7 ont en effet été accueillies favorablement par l'Ecofin et il a été décidé de charger l'EFC (Economic and Financial Committee) et la Commission d'établir un inventaire des différentes alternatives et de formuler une stratégie UE plus large pour le financement du développement.


Hij heeft van de Ecofin-Raad de opdracht gekregen om middelen te verzamelen en in te zetten in projecten die te maken hebben met het voor Europa zo typische KMO-weefsel, met infrastructuur en met energie.

Le Conseil Ecofin l'avait chargé de rassembler des moyens et de les utiliser pour des projets liés au tissu économique qui caractérise l'Europe, à l'infrastructure et à l'énergie.


We hebben de Commissie een mandaat gegeven om naar Zwitserland te gaan en mee te delen dat de datum van inwerkingtreding 1 januari 2005 is en dat het zich voor einde juni tot de Ecofin-raad moet wenden om een eindbeslissing te nemen.

Nous avons donné mandat à la Commission d'aller informer la Suisse que la date d'entrée en vigueur est le 1 janvier 2005 et qu'elle doit s'adresser avant fin juin au conseil Ecofin pour prendre une décision finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-raad opdracht gegeven' ->

Date index: 2025-07-23
w