Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


§ 1. Dit hoofdstuk is slechts van toepassing op de langstlevende echtgenoten van een echtgenoot overleden vanaf 1 januari 2015 en die minder dan 45 jaar oud zijn op het ogenblik van dit overlijden.

§ 1 . Le présent chapitre s'applique uniquement aux conjoints survivants d'un conjoint décédé à partir du 1 janvier 2015 et qui sont âgés de moins de 45 ans au moment de ce décès.


§ 1. Dit hoofdstuk is slechts van toepassing op de langstlevende echtgenoten van een echtgenoot overleden vanaf 1 januari 2015 en die minder dan 45 jaar oud zijn op het ogenblik van dit overlijden.

§ 1 . Le présent chapitre s'applique uniquement aux conjoints survivants d'un conjoint décédé à partir du 1 janvier 2015 et qui sont âgés de moins de 45 ans au moment de ce décès.


2. Uitbreiding van het recht op de rente van oorlogsweduwe ten voordele van weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 en van wie het huwelijk ten minste tien jaar heeft geduurd

2. Extension du droit à la rente de veuve de guerre en faveur des veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998 et dont le mariage a duré dix ans au moins


Voor de weduwen daarentegen van wie de echtgenoot echter overleden is na 1 januari 1998, geldt als voorwaarde dat het huwelijk ten minste 10 jaar geduurd moet hebben.

Par contre, pour celles dont le mari est décédé à partir du 1 janvier 1998, la condition est que le mariage ait duré 10 ans au moins.


Uit die bepaling volgt dat een persoon die reeds werd geadopteerd niet opnieuw kan worden geadopteerd, behalve in geval van overlijden van één of van beide adoptanten of in geval van herroeping van de adoptie; indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten en zij zou worden herroepen ten aanzien van één van hen of indien de adopterende echtgenoten beiden zijn overleden is een nieuwe adoptie slechts mogelijk zolang de geadopteerde minderjarig is; indien de geadopteerde meerderjarig is, is een nieuwe adoptie slechts mogelijk in het geval waarin de eer ...[+++]

Il découle de cette disposition qu'une personne ayant fait l'objet d'une adoption ne peut à nouveau être adoptée, sauf en cas de décès du ou des adoptants ou en cas de révocation de l'adoption; si la première adoption a été faite par des époux et qu'elle soit révoquée à l'égard de l'un et de l'autre ou que les époux adoptants soient l'un et l'autre décédés, une nouvelle adoption n'est possible que tant que l'adopté est mineur; si l'adopté est majeur, une nouvelle adoption n'est possible que dans l'hypothèse où, la première adoption ayant été faite par des époux dont l'un est décédé ou vis-à-vis de l'un desquels l'adoption a été révoquée, le nouvel adoptant est le nouveau conjoint d ...[+++]


Artikel 53 bis. Wanneer zijn echtgenoot overleden is vóór 1 januari van het jaar van zijn 21ste verjaardag, kan de langstlevende echtgenoot aanspraak maken op het overlevingspensioen :

Article 53 bis. Lorsque son conjoint est décédé avant le 1 janvier de l'année de son 21ème anniversaire, le conjoint survivant peut prétendre à la pension de survie :


Indien het eerste en tweede lid niet kunnen toegepast worden of indien ze leiden tot een lager pensioen, kan de langstlevende echtgenoot aanspraak maken op het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan vastgesteld overeenkomstig artikel 131bis van de wet van 15 mei 1984, onverminderd de toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 72 indien de echtgenoot overleden is vóór 1 januari ...[+++]957.

Si les alinéas 1 et 2 ne peuvent être appliqués ou s'ils aboutissent à une pension inférieure, le conjoint survivant peut prétendre à la pension de survie fixée pour une carrière complète conformément à l'article 131bis de la loi du 15 mai 1984, sans préjudice de l'application de l'article 20 de l'arrêté royal n° 72 si le conjoint est décédé avant le 1 janvier 1957.


Tweede maatregel: uitbreiding van het recht op een rente als oorlogsweduwe tot weduwen van wie de echtgenoot vóór 1 januari 1998 is overleden en van wie het huwelijk tenminste 10 jaar heeft geduurd.

Deuxième mesure : extension du droit à la rente de veuve de guerre en faveur des veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998 et dont le mariage a duré au moins dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts' ->

Date index: 2025-05-18
w