Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


Op grond van de thans geldende bepalingen hebben de weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts eventueel recht op een oorlogsrente indien het huwelijk is aangegaan vóór 1 juli 1961.

Sur la base des dispositions actuellement en vigueur, pour les veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998, un droit éventuel à une rente de guerre ne s'ouvre que si le mariage a été contracté avant le 1 juillet 1961.


2. Uitbreiding van het recht op de rente van oorlogsweduwe ten voordele van weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 en van wie het huwelijk ten minste tien jaar heeft geduurd

2. Extension du droit à la rente de veuve de guerre en faveur des veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998 et dont le mariage a duré dix ans au moins


2. Uitbreiding van het recht op de rente van oorlogsweduwe ten voordele van weduwen van wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 en van wie het huwelijk ten minste tien jaar heeft geduurd

2. Extension du droit à la rente de veuve de guerre en faveur des veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998 et dont le mariage a duré dix ans au moins


§ 1. Dit hoofdstuk is slechts van toepassing op de langstlevende echtgenoten van een echtgenoot overleden vanaf 1 januari 2015 en die minder dan 45 jaar oud zijn op het ogenblik van dit overlijden.

§ 1 . Le présent chapitre s'applique uniquement aux conjoints survivants d'un conjoint décédé à partir du 1 janvier 2015 et qui sont âgés de moins de 45 ans au moment de ce décès.


§ 1. Dit hoofdstuk is slechts van toepassing op de langstlevende echtgenoten van een echtgenoot overleden vanaf 1 januari 2015 en die minder dan 45 jaar oud zijn op het ogenblik van dit overlijden.

§ 1 . Le présent chapitre s'applique uniquement aux conjoints survivants d'un conjoint décédé à partir du 1 janvier 2015 et qui sont âgés de moins de 45 ans au moment de ce décès.


Uit die bepaling volgt dat een persoon die reeds werd geadopteerd niet opnieuw kan worden geadopteerd, behalve in geval van overlijden van één of van beide adoptanten of in geval van herroeping van de adoptie; indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten en zij zou worden herroepen ten aanzien van één van hen of indien de adopterende echtgenoten beiden zijn overleden is een nieuwe adoptie slechts mogelijk zolang de geadopteerde minderjarig is; ...[+++]

Il découle de cette disposition qu'une personne ayant fait l'objet d'une adoption ne peut à nouveau être adoptée, sauf en cas de décès du ou des adoptants ou en cas de révocation de l'adoption; si la première adoption a été faite par des époux et qu'elle soit révoquée à l'égard de l'un et de l'autre ou que les époux adoptants soient l'un et l'autre décédés, une nouvelle adoption n'est possible que tant que l'adopté est mineur; si l'adopté est majeur, une nouvelle adoption n'est possible que dans l'hypothèse où, la première adoption ayant été faite par des époux dont l'un est décédé ou vis-à-vis de l'un desquels l'adoption a été révoqué ...[+++]


In het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag vraagt de verwijzende rechter het Hof of het derde lid van de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling invoert tussen adoptanten, dat strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat, indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten van wie één van beiden is overleden of indien de adoptie ten aanzien van één van hen werd herroepen, een nieuwe adoptie slechts kan gebeuren door de nieuwe echtgenoot van de andere echtg ...[+++]

Dans la seconde partie de la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'alinéa 3 de la disposition en cause crée, entre adoptants, une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque la première adoption a été faite par des époux dont l'un est décédé ou vis-à-vis de l'un desquels l'adoption a été révoquée, une nouvelle adoption ne peut être faite que par le nouveau conjoint de l'autre époux.


« Is de aanvrager, zijn echtgenoot of de persoon met wie hij een huishouden vormt, eigenaar, bezitter, vruchtgebruiker of gerechtigde op erfpacht of opstal van een woonhuis, bewoond door hemzelf, door zijn echtgenoot of door de persoon met wie hij een huishouden vormt, dan wordt het kadastraal inkomen hiervan slechts in rekening genomen in de mate dat het 120 000 F te boven gaat. Dit bedrag wordt verhoogd met 10 000 F voor de echtgenoot, of voor de persoon met wie hij een huishouden vormt, en voor elk ander persoon te zijnen laste ove ...[+++]

« Si le demandeur, son conjoint ou la personne avec laquelle il est établi en ménage est propriétaire, possesseur, usufruitier, emphytéote ou superficiaire d'une maison d'habitation occupée par lui-même, par son conjoint ou par la personne avec laquelle il est établi en ménage, le revenu cadastral de celle-ci n'entre en compte que dans la mesure où il excède 120 000 F. Ce montant est majoré de 10 000 F pour le conjoint ou pour la personne avec laquelle il est établi en ménage et pour chacune des autres personnes à charge du contribuable conformément au Code des impôts sur les revenus, au 1 janvier de l'année qui suit celle dont les reven ...[+++]


Tweede maatregel: uitbreiding van het recht op een rente als oorlogsweduwe tot weduwen van wie de echtgenoot vóór 1 januari 1998 is overleden en van wie het huwelijk tenminste 10 jaar heeft geduurd.

Deuxième mesure : extension du droit à la rente de veuve de guerre en faveur des veuves dont le mari est décédé avant le 1 janvier 1998 et dont le mariage a duré au moins dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de echtgenoot overleden is vóór 1 januari 1998 slechts' ->

Date index: 2024-06-21
w