Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter worden verschillende uitzonderingen voorzien » (Néerlandais → Français) :

Echter worden verschillende uitzonderingen voorzien waarbij die uitkering, na afloop van de voornoemde periode, toch behouden kan worden.

Cependant, il existe différentes exceptions prévoyant néanmoins la possibilité de maintenir le droit à cette allocation à l'expiration de la période précitée.


Op nationaal niveau hebben we echter geen verschillende procedure voorzien naargelang het gaat om een kleine of een belangrijke wijziging en bijgevolg ook geen verschillende retributie.

Au niveau national, nous n'avons toutefois pas prévu de procédure différente selon qu'il s'agisse d'une modification mineure ou d'une modification majeure et qu'il n'y a par conséquent pas de rétribution différente.


Met betrekking tot specifieke diensten zijn er echter bepaalde uitzonderingen voorzien in een lijst van vrijstellingen van het beginsel van meestbegunstiging.

Cependant, des exemptions sont prévues pour des services spécifiques qui sont compris dans une liste d’exemption de l’obligation NPF.


Er zijn echter uitzonderingen voorzien waarvoor de gelijkstelling gebeurt op basis van een normaal fictief loon.

Cependant, des exceptions ont été prévues pour lesquelles l'assimilation a lieu sur base d'un salaire fictif normal.


Op dit principe bestaan echter verschillende uitzonderingen.

Ce principe souffre toutefois quelques exceptions.


3. Kunnen, binnen de uitzonderingen voorzien in de huidige regelgeving, verschillende korte opleidingen gecumuleerd worden?

3. Dans le cadre des exceptions inscrites dans la réglementation actuelle, est-il possible de cumuler plusieurs formations de courte durée?


Er wordt echter voorzien in diverse uitzonderingen en overgangsmaatregelen.

Il est cependant prévu diverses exceptions et mesures transitoires.


Het idee om te voorzien in een niet te overschrijden maximumbedrag, is echter niet weerhouden : zo'n begrenzing zou immers wel eens niet pertinent kunnen zijn, gelet op het mogelijke verschil in omvang tussen de verschillende privaks.

L'idée de prévoir un montant maximum à ne pas excéder n'a par contre plus été retenue : une telle limite risque en effet de ne pas être pertinente, vu la différence de taille pouvant exister entre différentes pricafs.


De vermelde globale begrotingsdoelstelling 2015 komt echter overeen met de som van de doelstellingen van de verschillende overheidsniveaus, zoals voorzien in hun initiële begroting 2015.

L’objectif budgétaire global 2015 qui a été indiqué correspond néanmoins à la somme des objectifs des différents niveaux de pouvoir, tels que prévus dans leur budget 2015 initial.


Voor consumentenovereenkomsten moeten verschillende uitzonderingen op de algemene collisieregel worden voorzien.

Plusieurs exceptions devraient être apportées à la règle générale de conflit de lois s'agissant des contrats conclus par les consommateurs.


w