Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter uitzonderingen voorzien » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter uitzonderingen voorzien waarvoor de gelijkstelling gebeurt op basis van een normaal fictief loon.

Cependant, des exceptions ont été prévues pour lesquelles l'assimilation a lieu sur base d'un salaire fictif normal.


Met betrekking tot specifieke diensten zijn er echter bepaalde uitzonderingen voorzien in een lijst van vrijstellingen van het beginsel van meestbegunstiging.

Cependant, des exemptions sont prévues pour des services spécifiques qui sont compris dans une liste d’exemption de l’obligation NPF.


Echter worden verschillende uitzonderingen voorzien waarbij die uitkering, na afloop van de voornoemde periode, toch behouden kan worden.

Cependant, il existe différentes exceptions prévoyant néanmoins la possibilité de maintenir le droit à cette allocation à l'expiration de la période précitée.


Er wordt echter voorzien in diverse uitzonderingen en overgangsmaatregelen.

Il est cependant prévu diverses exceptions et mesures transitoires.


Er waren echter allerlei uitzonderingen voorzien op het principe van de Nederlandstalige eentaligheid van Vlaanderen.

Une série d'exceptions étaient cependant prévues au principe de l'unilinguisme néerlandais de la Flandre.


Er was echter in allerlei uitzonderingen voorzien op het principe van de Nederlandstalige eentaligheid van Vlaanderen.

Une série d'exceptions étaient cependant prévues au principe de l'unilinguisme néerlandais de la Flandre.


Er zijn echter tien uitzonderingen voorzien : voor deze uitzonderingen gebeurt de gelijkstelling op basis van het normaal fictief loon.

Toutefois, dix exceptions sont prévues : l'assimilation a lieu sur base du salaire fictif normal pour ces exceptions.


Die conclusie zou echter te overhaast zijn en onjuist, aangezien de artikelen 15 en 16 van het ontwerp voorzien in algemene uitzonderingen op het principe dat de uit de Belgische conflictenregel voortkomende aanknopingsfactor moet worden gebezigd, welke algemene uitzonderingen vele en grote gevolgen zouden kunnen hebben.

Cette conclusion serait toutefois trop rapide et inexacte, puisque les articles 15 et 16 du projet apportent au principe de l'application du facteur de rattachement retenu par la règle de conflit belge, des exceptions générales dont les conséquences pourraient être nombreuses et importantes.


Uitzonderingen zijn echter voorzien voor het goedkeuren van dringende maatregelen in het geval van een plotse toestroom van onderdanen uit derde landen (in dit geval wordt het Europees Parlement alleen geraadpleegd), en voor specifieke maatregelen inzake identiteitskaarten en verblijfsvergunningen die met eenparigheid van de stemmen en na raadpleging van het Europees Parlement worden geregeld.

Des exceptions sont toutefois prévues pour l'adoption des mesures d'urgence en cas d'afflux soudain de ressortissants de pays tiers sur lesquelles le Parlement européen ne sera que consulté et pour les mesures spécifiques qui porteraient sur les cartes d'identité, passeports et titres de séjour qui seront régies par l'unanimité et la consultation du Parlement européen.


In artikel 16 van de tweede bankenrichtlijn wordt echter bepaald dat de lidstaten mogen voorzien in uitzonderingen op dit principe, maar alleen in gevallen die onder het strafrecht vallen, wat klaarblijkelijk betekent dat de bekendmaking van inlichtingen, meer bepaald via getuigenis voor de rechter, alleen in het kader van strafrechtelijke procedures is toegestaan.

L'article 16 de la seconde directive bancaire dispose toutefois que les États membres peuvent prévoir des exceptions à ce principe, mais seulement dans des cas relevant du droit pénal, ce qui signifie manifestement que la divulgation d'informations, en particulier dans le cadre d'un témoignage en justice, n'est autorisée que dans le cadre de procédures pénales.


w