Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

De maximumhoeveelheden zijn echter niet van toepassing op bedrijven die ten overstaan van de bevoegde nationale autoriteiten bij hun eerste aanvraag voor 2017 aan de hand van de hun in 2016 verleende invoervergunningen kunnen aantonen uit het betrokken derde land een grotere hoeveelheid van dezelfde categorie producten te hebben ingevoerd dan bovenbedoelde maximumhoeveelheid voor die categorie.

Toutefois, ces quantités maximales ne sont pas applicables aux opérateurs qui, en présentant leur première demande au titre de l'année 2017 pour chaque catégorie et chaque pays tiers concerné, peuvent justifier auprès des autorités nationales compétentes, sur la base des autorisations d'importation qui leur ont été octroyées pour l'année 2016, avoir importé des quantités supérieures aux quantités maximales fixées pour la même catégorie.


Dit koninklijk besluit gaat echter nog steeds uit van de vroegere staatkundige organisatie waarin de nationale overheid een belangrijke rol had ten overstaan van de provincies en moet, volgens het Rekenhof, dan ook geactualiseerd worden.

Or le texte de cet arrêté s'appuie toujours sur l'ancienne organisation de l'État dans laquelle le niveau de pouvoir national assumait un rôle majeur à l'égard des provinces.


Dat neemt echter niet weg dat de heer Moriau zowel ten overstaan van commissie als ten overstaan van de geschreven en audiovisuele pers verklaringen heeft afgelegd over het beheer van " het historisch patrimonium " van de PS (cf. supra ).

Il n'en demeure pas moins que M. Moriau a fait des déclarations, tant à la commission qu'à la presse écrite et audiovisuelle, au sujet de la gestion du " patrimoine historique " du PS (cf. ci-dessus).


Dat neemt echter niet weg dat de heer Moriau zowel ten overstaan van commissie als ten overstaan van de geschreven en audiovisuele pers verklaringen heeft afgelegd over het beheer van " het historisch patrimonium " van de PS (cf. supra ).

Il n'en demeure pas moins que M. Moriau a fait des déclarations, tant à la commission qu'à la presse écrite et audiovisuelle, au sujet de la gestion du " patrimoine historique " du PS (cf. ci-dessus).


Een loutere herdenkingsplechtigheid is echter niet voldoende. Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en ook de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Vis-à-vis des victimes, de leur famille et de l'ensemble de nos concitoyens, la communauté internationale doit s'engager à enquêter sur les causes et les éléments déclencheurs du génocide. Il faut aussi rechercher les coupables et les sanctionner.


Deze consumentenbescherming wordt in de eerste plaats gediend door een degelijke regelgeving voor bancaire tussenpersonen op vlak van beroepskennis, professionele betrouwbaarheid, beroepsaansprakelijkheid, financiële garanties enz. Concurrentieel mogen echter bankmakelaars niet worden benadeeld ten overstaan van gebonden bankagenten.

Cette protection du consommateur a tout à gagner d'une réglementation adéquate en faveur des intermédiaires bancaires sur le plan des connaissances professionnelles, de la fiabilité professionnelle, de la responsabilité professionnelle, des garanties financières, etc. Mais sur le plan de la concurrence, les courtiers bancaires ne peuvent pas être désavantagés par rapport aux agents bancaires soumis au régime de l'exclusivité.


Daarnaast kunnen zij echter ook optreden als wetenschappelijk adviseur ten overstaan van de diverse actoren en overheden in de Belgische ontwikkelingssamenwerking (cf. het nieuwe programma van de onderzoeksplatformen, doctoraatsscholen, .), zowel op niveau van een beleid dat moet worden uitgestippeld en geïmplementeerd, als op het projectniveau (begeleiding van opzet, uitvoering en monitoring).

Par ailleurs, ils peuvent aussi agir en tant que conseiller scientifique pour les divers acteurs et autorités de la coopération au développement belge (cf. le nouveau programme des plateformes de recherche écoles doctorales, .), tant au niveau d'une politique à définir et à mettre en œuvre, qu'au niveau du projet (accompagnement de projet, exécution et suivi).


Hij is de woordvoerder ten overstaan van de klant zonder echter de werkgever te kunnen binden.

Il est le porte-parole vis-à-vis du client, sans pour autant être de nature à engager l'employeur.


Hij is de woordvoerder ten overstaan van de klant zonder echter de werkgever te kunnen binden;

Il est le porte-parole vis-à-vis du client, sans pour autant être de nature à engager l'employeur;


Het is de Raad van State echter niet duidelijk hoe de bevoegdheid die de Koning aan de vermelde bepalingen ontleent om een lijst van « eigen sociale schulden », namelijk « het geheel van de sommen die verschuldigd kunnen zijn aan de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid in zijn hoedanigheid van werkgever », op te stellen, hem de mogelijkheid zou bieden te bepalen dat werkgevers die onder het paritair comité 317 vallen en niet méér dan 900 euro als bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid verschuldigd zijn, niet als schuld ...[+++]

Le Conseil d'Etat n'aperçoit cependant pas en quoi le pouvoir que le Roi tire des dispositions précitées en vue d'établir une liste de « dettes sociales propres », à savoir « l'ensemble des sommes qu'un employeur est susceptible de devoir à l'Office national de Sécurité sociale ou à un Fonds de sécurité d'existence au sens de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence en sa qualité d'employeur », lui permettrait d'arrêter que les employeurs qui ressortissent à la commission paritaire 317 et qui ne sont pas redevables de plus de 900 euros de cotisations au Fonds de sécurité d'existence, ne doivent pas être consi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ten overstaan' ->

Date index: 2022-10-31
w