Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter reeds precies » (Néerlandais → Français) :

De invoering van artikel 505, 1e lid, 3º en 4º, via de wet van 7 april 1995, had echter reeds precies tot doel om dergelijke injecteringen strafbaar te stellen, ook indien ze gepleegd worden door de dader, mededader of medeplichtige van het basismisdrijf.

L'instauration de l'article 505, alinéa 1 , 3º et 4º, de la loi du 7 avril 1995 avait pourtant précisément pour objet de réprimer pareilles injections financières, qu'elles soient commises par l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de base.


De invoering van artikel 505, 1e lid, 3º en 4º, via de wet van 7 april 1995, had echter reeds precies tot doel om dergelijke injecteringen strafbaar te stellen, ook indien ze gepleegd worden door de dader, mededader of medeplichtige van het basismisdrijf.

L'instauration de l'article 505, alinéa 1 , 3º et 4º, de la loi du 7 avril 1995 avait pourtant précisément pour objet de réprimer pareilles injections financières, qu'elles soient commises par l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de base.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de ele ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Echter, indien het onderzoeksprogramma nu nog niet, maar pas later zal worden bepaald, is volgens mij een nieuwe schriftelijke overeenkomst vereist die het onderwerp van het onderzoek precies vermeldt enz. Volgens mij is het zo dat zodra een overeenkomst is ondertekend en deze preciseert dat de embryo's/gameten aan een reeds gekend en precies omschreven onderzoeksprogramma afgestaan zullen worden, alle voormelde voorwaarden betreffende de wet in de overeenkomst in acht moe ...[+++]

Toutefois, si le programme de recherche n'est pas déterminé mais à venir dans le futur, il faudra je pense exiger un nouveau consentement écrit qui précise exactement l'objet de la recherche etc. Pour ma part, dès lors qu'une convention est signée et précise que les embryons/gamètes seront donnés pour un projet de recherche, et si celui-ci est déjà connu et précisé, toutes les conditions précitées relatives à la loi doivent être respectées dans la convention.


De voorliggende wetsvoorstellen beogen echter de herbevestiging van wat in 1993 werd bekrachtigd, precies omdat bevestigd moet worden, als er in een hangende zaak geen aanknopingspunt mocht zijn, dat reeds in 1993 de wil bestond om de Belgische rechtbanken bevoegd te maken.

Mais les propositions de loi à l'examen visent à réaffirmer ce qui a été consacré en 1993, précisément parce que si, dans une affaire en cours, il devait ne pas y avoir de critère de rattachement, il faut confirmer que déjà en 1993 la volonté était de donner compétence aux tribunaux belges.


Dat is echter geen vrijbrief voor toenemende inmenging in het politieke leven van de verschillende landen of een rechtvaardiging voor repressieve en militaire acties die precies het tegenovergestelde kunnen bewerkstelligen van hetgeen men beweert te bereiken. Een aantal recente ervaringen heeft dat reeds bewezen.

Cela ne doit toutefois pas résulter en une ingérence accrue dans la vie politique des différents pays ni justifier une action répressive et militariste qui aurait précisément l’effet inverse de celui escompté, comme l’ont montré certaines expériences récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter reeds precies' ->

Date index: 2022-06-22
w