Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Werkelijke meetas

Vertaling van "bekrachtigd precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

capteur de pression de la direction assistée


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorliggende wetsvoorstellen beogen echter de herbevestiging van wat in 1993 werd bekrachtigd, precies omdat bevestigd moet worden, als er in een hangende zaak geen aanknopingspunt mocht zijn, dat reeds in 1993 de wil bestond om de Belgische rechtbanken bevoegd te maken.

Mais les propositions de loi à l'examen visent à réaffirmer ce qui a été consacré en 1993, précisément parce que si, dans une affaire en cours, il devait ne pas y avoir de critère de rattachement, il faut confirmer que déjà en 1993 la volonté était de donner compétence aux tribunaux belges.


389. Hoewel coherentie hoog in het vaandel staat, moet worden opgemerkt dat de regels bekrachtigd door het Verdrag niet precies dezelfde zijn voor de erkende instellingen als voor de instellingen of personen die niet erkend zijn, aangezien zij niet moeten voldoen aan de in artikel 11, a, gestelde voorwaarde, namelijk « uitsluitend doelstellingen zonder winstoogmerk nastreven onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die door de bevoegde autoriteiten van de Staat die de erkenning verleent, worden bepaald ».

389. Malgré le souci de cohérence dont procèdent ces dispositions, il y a lieu d'observer que les règles consacrées par la Convention ne sont pas exactement les mêmes pour les organismes agréés et pour les organismes ou personnes non agréés, ces derniers n'ayant pas à remplir la condition imposée par l'alinéa a de l'article 11, qui est de « poursuivre uniquement des buts non lucratifs dans les conditions et limites fixées par les autorités compétentes de l'État d'agrément ».


Die situatie waarin vertegenwoordigers van een strekking zonder absolute meerderheid in het parlement een beheersinstantie domineren, is strijdig met de logica van het politiek akkoord van 24 februari 1972 (het zogenaamde Cultuurpact) en van de wet die dat Pact heeft bekrachtigd. Beide hadden namelijk precies tot doel te voorkomen dat een strekking de « bestuurstouwtjes » van de culturele instellingen naar zich toe zou kunnen trekken.

Cette domination d'un organe de gestion par les représentants d'une tendance ne disposant pas de la majorité absolue au parlement va à l'encontre de la logique de l'accord politique du 24 février 1972 (accord dit du « Pacte culturel ») et de la loi qui l'a consacré, lesquels visaient précisément à éviter qu'une tendance ne puisse s'accaparer les « leviers de commande » des institutions culturelles.


Die situatie waarin vertegenwoordigers van een strekking zonder absolute meerderheid in het parlement een beheersinstantie domineren, is strijdig met de logica van het politiek akkoord van 24 februari 1972 (het zogenaamde Cultuurpact) en van de wet die dat Pact heeft bekrachtigd. Beide hadden namelijk precies tot doel te voorkomen dat een strekking de « bestuurstouwtjes » van de culturele instellingen naar zich toe zou kunnen trekken.

Cette domination d'un organe de gestion par les représentants d'une tendance ne disposant pas de la majorité absolue au parlement va à l'encontre de la logique de l'accord politique du 24 février 1972 (accord dit du « Pacte culturel ») et de la loi qui l'a consacré, lesquels visaient précisément à éviter qu'une tendance ne puisse s'accaparer les « leviers de commande » des institutions culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de T' Serclaes legt uit dat de Verenigde Staten het Verdrag inzake de rechten van het kind niet bekrachtigd hebben, precies wegens de aanwezigheid van minderjarigen in het leger.

Mme de T' Serclaes explique qu'en effet les États-Unis n'ont pas ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, en raison notamment de la présence des mineurs dans l'armée.


Overwegende dat de Waalse Regering er tot slot aan herinnert dat de optie om een nieuwe pool gericht op de houtsector en toegankelijk met het spoor te ontwikkelen, door de auteur van het effectonderzoek bekrachtigd is t.o.v. de economische en sociale behoeften, met name in termen van tewerkstelling, waarop in het supra-gemeentelijk economisch bekken van Gouvy-Houffalize-Vielsalm moet worden ingespeeld en onderstreept dat de ruimte die ze voor hen wil bestemmen, zo precies mogelijk is berekend en en maar een kleine aantasting zal betek ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon rappelle en conclusion que l'option de développer un nouveau pôle ciblé sur le secteur du bois et accessible par le rail a été validée par l'auteur d'étude au regard des besoins économiques et sociaux, en particulier en terme d'emploi, à rencontrer dans le bassin économique supra-communal de Gouvy-Houffalize-Vielsalm et souligne que l'espace qu'il entend leur réserver a non seulement été calculé au plus juste et affectera peu le développement de l'activité agricole et de l'activité touristique dans le territoire de référence compte tenu de l'offre existante pour rencontrer les besoins de ces deux se ...[+++]


Precies omdat het onmogelijk is om het onderscheid te maken tussen beide artikelen waarop dit besluit steunt, zal, zoals de Raad van State in zijn advies suggereert, erover gewaakt worden dat het besluit bij wet bekrachtigd wordt uiterlijk de eerste dag van de twaalfde maand volgend op deze van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

Vu notamment le fait qu'il est impossible de faire la distinction entre ces deux articles servant de base au présent arrêté, l'on veillera, comme le Conseil d'Etat le suggère dans son avis, à ce que l'arrêté soit confirmé par la loi au plus tard le premier jour du douzième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge .


Ik benadruk in dit opzicht dat het exacte doel van de hervorming van de fiscale procedure, aangenomen tijdens de vroegere legislatuur en bekrachtigd door de wetten van 15 en 23 maart 1999, precies was om het evenwicht te herstellen tussen de rechten van de Staat en deze van de belastingplichtige.

Je souligne à cet égard que le but de la réforme de la procédure fiscale adoptée sous l'ancienne législature et consacrée par les lois des 15 et 23 mars 1999 a précisément été de restaurer l'équilibre entre les droits de l'État et ceux du contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd precies' ->

Date index: 2021-04-18
w