Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter redelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

Hun investeringstempo is echter veel redelijker, en conform het tempo van de reële economie; bijgevolg zal het bedrag van de taks echt heel redelijk blijven en hen niet ontmoedigen te investeren.

Mais leur rythme d'investissement beaucoup plus raisonnable et conforme au rythme de l'économie réelle aura pour conséquence que le montant de taxe restera tout à fait raisonnable et n'aura pas pour effet de décourager leur investissement.


Hun investeringstempo is echter veel redelijker en sluit beter aan bij het tempo van de reële economie; bijgevolg zal het bedrag van de taks echt heel redelijk blijven en hen niet ontmoedigen te investeren.

Mais leur rythme d'investissement beaucoup plus raisonnable et conforme au rythme de l'économie réelle aura pour conséquence que le montant de taxe restera tout à fait raisonnable et n'aura pas pour effet de décourager leur investissement.


Hun investeringstempo is echter veel redelijker, en conform het tempo van de reële economie; bijgevolg zal het bedrag van de taks echt heel redelijk blijven en hen niet ontmoedigen te investeren.

Mais leur rythme d'investissement beaucoup plus raisonnable et conforme au rythme de l'économie réelle aura pour conséquence que le montant de taxe restera tout à fait raisonnable et n'aura pas pour effet de décourager leur investissement.


Hun investeringstempo is echter veel redelijker en sluit beter aan bij het tempo van de reële economie; bijgevolg zal het bedrag van de taks echt heel redelijk blijven en hen niet ontmoedigen te investeren.

Mais leur rythme d'investissement beaucoup plus raisonnable et conforme au rythme de l'économie réelle aura pour conséquence que le montant de taxe restera tout à fait raisonnable et n'aura pas pour effet de décourager leur investissement.


Zouden we de tijd echter niet moeten gebruiken om bijvoorbeeld binnen de Gemeenschap in het algemeen te voorkomen dat er op vissen en schaaldieren wordt gevist tijdens de paaiperiode om ervoor te zorgen dat dieren, planten en zeeën tot ver in de toekomst leveranciers blijven van voldoende voedsel en om de dieren die wij eten een voor de diersoort redelijk leven te geven, voordat ze op humane wijze worden geslacht?

Ne devrions-nous pas plutôt passer notre temps à empêcher ensemble que le poisson et les crustacés et les mollusques soient capturés pendant leur période de reproduction en général, à faire en sorte que les animaux, les végétaux et les océans restent des sources d’alimentation viables dans un avenir lointain, à offrir aux animaux que nous mangeons une vie acceptable pour leurs espèces avant qu’ils ne soient abattus de manière humaine?


Die vermindering van het aantal kandidaat-ontvangers in België zou echter niet mogen leiden tot een vermindering van het aantal organen dat aan de Belgische transplantatiecentra wordt toegekend, aangezien het toewijzingsorganisme voor organen, om in België erkend te worden en te blijven, een redelijk evenwicht moet verzekeren tussen het aantal uit België uitgevoerde organen en het aantal ingevoerde organen (artikel 13bis, tweede lid, 2°, van de wet van 13 juni 1986, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 25 februari 2007).

Cette diminution du nombre de candidats receveurs en Belgique ne devrait toutefois pas entraîner une diminution du nombre d'organes alloués aux centres de transplantation belges, dès lors que l'organisme d'allocations d'organes est tenu, pour être agréé en Belgique et le rester, d'assurer un équilibre raisonnable entre le nombre d'organes exportés hors de Belgique et le nombre d'organes qui y est importé (article 13bis, alinéa 2, 2°, de la loi du 13 juin 1986, introduit par l'article 7 de la loi du 25 février 2007).


Met de pillen, bloedonderzoeken en specialistische zorg die ik krijg om de gevolgen van die ziekte de baas te blijven, kan ik echter goed functioneren en een redelijk normaal leven leiden.

Cependant, je me porte tout à fait bien avec des médicaments, des tests sanguins et le suivi d’un spécialiste pour m’aider à surmonter cette maladie et à mener une vie raisonnablement normale.


De technologische ontwikkelingen maken echter wel een continue evaluatie van de gebruikte middelen en methoden noodzakelijk, om te verzekeren dat die in redelijke verhouding blijven tot de te verwezenlijken doelstellingen.

Néanmoins, l'évolution des technologies requiert une évaluation continue des moyens et méthodes utilisés de façon à ce qu'ils soient toujours proportionnés aux objectifs à atteindre.


Aangezien de percentages gecontroleerde buitenlandse voertuigen echter het hoogst zijn in de transitlanden, blijven de verhoudingen, wanneer men de geografische liggingen in aanmerking neemt, nog steeds redelijk.

Toutefois, la part de véhicules étrangers contrôlés étant la plus importante dans les pays de transit, les proportions semblent raisonnables compte tenu des situations géographiques.


We moeten echter redelijk blijven en vertrouwen hebben in het Parlement.

Mais il faut être raisonnable et faire confiance au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter redelijk blijven' ->

Date index: 2022-12-19
w