Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter op europees en zelfs mondiaal vlak » (Néerlandais → Français) :

Veel van deze aanbevelingen moeten echter op Europees en zelfs mondiaal vlak worden toegepast.

Ils y font des recommandations en vue d'un fonctionnement plus efficace et plus ciblé. Nombre de ces recommandations doivent toutefois être appliquées au niveau européen voire mondial.


28. Met betrekking tot maatschappelijke vraagstukken van Europees of zelfs mondiaal belang: hoe kunnen er beginselen worden geformuleerd voor gezamenlijke programmering van onderzoek, waarbij alle belanghebbenden (onderzoeksinstellingen, bedrijven, maatschappelijke organisaties, enzovoort.) worden betrokken en waar fondsen uit de EU en uit landelijke, regionale, zakelijke en charitatieve bronnen worden bijeengebracht?

28. Sur ces questions sociétales de dimension communautaire, voire mondiale, comment pourrait-on établir et tester des principes et modalités pour la programmation conjointe de la recherche, avec la participation de toutes les parties intéressées (institutions de recherche, entreprises, société civile, etc.) et en rassemblant tous les apports financiers provenant de l’UE, des États membres, des régions, des entreprises et du secteur philanthropique?


De grootst mogelijke convergentie van de wetgevingen van de onderscheiden landen, zowel op Europees als op mondiaal vlak, moet immers in deze aangelegenheid nagestreefd worden.

Il convient en effet, dans cette matière, de rechercher la plus grande convergence possible des législations des différents pays, au niveau tant européen que mondial.


Wij stellen dan ook met grote voldoening vast dat zich thans werkelijk het perspectief aftekent van een Europees en zelfs mondiaal uniform kooprecht.

C'est pourquoi nous constatons avec beaucoup de satisfaction qu'actuellement, la perspective d'un droit uniforme de la vente se dessine véritablement au niveau européen, voire mondial.


Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwestie ...[+++]

Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.


Bij gebrek aan een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid en de daaruit voortvloeiende tekortkomingen op het vlak van de coördinatie van de ruimtevaartactiviteiten, onstaat nu de vrees dat de EU-industrie, ondanks haar technologische uitmuntendheid, ten gevolge van de recente terugval op de markt voor commerciële ruimtevaart niet alleen marktaandeel zal moeten prijsgeven aan de VS en andere ruimtevaartmogendhe ...[+++]

L'absence d'une politique européenne globale de l'espace et sa conséquence, le manque de coordination efficace des activités dans ce domaine, font aujourd'hui craindre que, à cause du récent ralentissement du marché commercial de l'espace, l'industrie de l'UE puisse perdre non seulement des parts de marché face aux États-Unis et aux autres puissances spatiales, mais aussi l'aptitude à préserver les capacités acquises et ce, malgré son excellence technologique.


Netwerken verbinden op Europees en zelfs mondiaal niveau bedrijven, gemeenschappen, onderzoekscentra en regio's en gemeenten.

Les réseaux relient, sur le plan européen voire mondial, les entreprises, les communautés, les centres de recherche et les collectivités régionales et locales.


Wat de meest wezenlijke hervormingen betreft achtten de lidstaten maatregelen op Europees vlak echter prematuur.

Pour ce qui est des principales réformes, toutefois, certains États membres ont jugé prématurée toute action au niveau européen.


Nochtans komt het verdrag tegemoet aan de noodzaak om elk menselijk wezen tegen instrumentalisering en commercialisering te beschermen. Bovendien is het in deze materie aangewezen om de grootst mogelijke convergentie van de wetgevingen van de onderscheiden landen na te streven, zowel op Europees als op mondiaal vlak.

En cette matière, il est en outre souhaitable de rechercher la plus grande convergence possible entre les législations des divers pays, tant à l'échelon européen que mondial.


Ik ben bereid overleg te plegen met mijn collega's over de productie en het optimaal gebruik van medische isotopen, zeker gezien de belangrijke bijdrage ter zake van ons land op Europees en zelfs mondiaal niveau.

Je suis disposée à entamer des concertations avec mes collègues sur la production et l'utilisation optimale d'isotopes médicaux, a fortiori lorsque l'on considère la contribution importante de notre pays dans cette matière au niveau européen et même mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter op europees en zelfs mondiaal vlak' ->

Date index: 2024-12-12
w