Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees en zelfs mondiaal » (Néerlandais → Français) :

28. Met betrekking tot maatschappelijke vraagstukken van Europees of zelfs mondiaal belang: hoe kunnen er beginselen worden geformuleerd voor gezamenlijke programmering van onderzoek, waarbij alle belanghebbenden (onderzoeksinstellingen, bedrijven, maatschappelijke organisaties, enzovoort.) worden betrokken en waar fondsen uit de EU en uit landelijke, regionale, zakelijke en charitatieve bronnen worden bijeengebracht?

28. Sur ces questions sociétales de dimension communautaire, voire mondiale, comment pourrait-on établir et tester des principes et modalités pour la programmation conjointe de la recherche, avec la participation de toutes les parties intéressées (institutions de recherche, entreprises, société civile, etc.) et en rassemblant tous les apports financiers provenant de l’UE, des États membres, des régions, des entreprises et du secteur philanthropique?


Met de nieuwe digitale media kan culturele en creatieve inhoud, dankzij goedkopere en snellere reproductiemethoden, breder worden verspreid en krijgen auteurs en leveranciers van inhoud toegang tot een nieuw en groter – zelfs mondiaal – publiek.

Dans la pratique, les nouveaux médias numériques permettent une diffusion plus large des contenus culturel et créatif car la reproduction est plus rapide et moins onéreuse, ce qui donne aux auteurs comme aux fournisseurs de contenu davantage de possibilités de toucher un public nouveau et plus étendu et même de s'adresser au monde entier.


Het aantal aanvragen bij de eerste oproepen toont aan dat de Marie Curie-beurzen van het programma MENSEN even aantrekkelijk blijven als tevoren en bijdragen tot een evenwichtige "brain circulation”, zowel op Europees als op mondiaal niveau, en de schepping van een mobiel Europees OO-arbeidspotentieel van grote kwaliteit.

Le nombre de candidatures reçues en réponse aux premiers appels démontre que les bourses Marie Curie proposées par le programme PERSONNES rencontrent toujours autant de succès. Elles contribuent à équilibrer la «circulation des cerveaux» en Europe et dans le monde et à créer une main-d'œuvre mobile et de grande qualité dans le secteur de la RD en Europe.


Wij stellen dan ook met grote voldoening vast dat zich thans werkelijk het perspectief aftekent van een Europees en zelfs mondiaal uniform kooprecht.

C'est pourquoi nous constatons avec beaucoup de satisfaction qu'actuellement, la perspective d'un droit uniforme de la vente se dessine véritablement au niveau européen, voire mondial.


Wij stellen dan ook met grote voldoening vast dat zich thans werkelijk het perspectief aftekent van een Europees en zelfs mondiaal uniform kooprecht.

C'est pourquoi nous constatons avec beaucoup de satisfaction qu'actuellement, la perspective d'un droit uniforme de la vente se dessine véritablement au niveau européen, voire mondial.


Veel van deze aanbevelingen moeten echter op Europees en zelfs mondiaal vlak worden toegepast.

Ils y font des recommandations en vue d'un fonctionnement plus efficace et plus ciblé. Nombre de ces recommandations doivent toutefois être appliquées au niveau européen voire mondial.


1. Voor wat betreft het toekomstig beleid inzake radio-isotopen oordeel ik dat de reflectie en de verdere coördinatie op Europees niveau en zelfs mondiaal niveau dient te gebeuren.

1. En ce qui concerne la future politique en matière d’isotopes radioactifs, j’estime que la réflexion et la coordination ultérieure doivent se situer au niveau européen et même au niveau mondial.


Netwerken verbinden op Europees en zelfs mondiaal niveau bedrijven, gemeenschappen, onderzoekscentra en regio's en gemeenten.

Les réseaux relient, sur le plan européen voire mondial, les entreprises, les communautés, les centres de recherche et les collectivités régionales et locales.


Met de nieuwe digitale media kan culturele en creatieve inhoud, dankzij goedkopere en snellere reproductiemethoden, breder worden verspreid en krijgen auteurs en leveranciers van inhoud toegang tot een nieuw en groter – zelfs mondiaal – publiek.

Dans la pratique, les nouveaux médias numériques permettent une diffusion plus large des contenus culturel et créatif car la reproduction est plus rapide et moins onéreuse, ce qui donne aux auteurs comme aux fournisseurs de contenu davantage de possibilités de toucher un public nouveau et plus étendu et même de s'adresser au monde entier.


Ik ben bereid overleg te plegen met mijn collega's over de productie en het optimaal gebruik van medische isotopen, zeker gezien de belangrijke bijdrage ter zake van ons land op Europees en zelfs mondiaal niveau.

Je suis disposée à entamer des concertations avec mes collègues sur la production et l'utilisation optimale d'isotopes médicaux, a fortiori lorsque l'on considère la contribution importante de notre pays dans cette matière au niveau européen et même mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees en zelfs mondiaal' ->

Date index: 2022-11-25
w