Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter ook enkele tekortkomingen gesignaleerd " (Nederlands → Frans) :

Een hallux valgus kan enkel afdoende aangepakt worden via een operatieve ingreep. Blijkbaar worden echter ook zaken als een "nachtspalkje" terugbetaald.

Seule une intervention chirurgicale permet de traiter efficacement un hallux valgus mais un remède non chirurgical appelé "orthèses de nuit" donne également lieu à un remboursement.


Er zijn echter ook personen die, nadat ze in dienst zijn genomen bij de overheid, en meer bepaald bij de FOD Financiën, na enkele maanden of jaren ontslag nemen.

Néanmoins, il y a aussi des personnes qui, une fois engagées dans les services publics, et notamment au SPF Finances, démissionnent quelques mois ou quelques années plus tard.


De EU heeft echter ook haar algemeen migratiebeleid ten opzichte van de derde landen aangepast: de derde landen zullen niet enkel door middel van het "more for more"-principe beloond worden voor hun medewerking, maar er zal ook worden voorgesteld om de landen die niet meewerken door middel van het "less for less"-principe te bestraffen.

Mais l'UE a aussi adapté sa politique générale de migration envers les pays tiers: non seulement on récompensera les pays tiers pour leur coopération par le principe "more for more", mais des propositions vont être faites pour pénaliser les pays non coopérants par le principe "less for less".


B-post doet echter geen enkele moeite om ervoor te zorgen dat die privéwinkels en eigenaars ook correct tweetalig zijn.

Elle ne se donne pourtant pas la peine de veiller à ce que ces magasins et propriétaires privés communiquent correctement dans les deux langues.


Bpost doet echter geen enkele moeite om ervoor te zorgen dat die privéwinkels en eigenaars ook correct tweetalig zijn.

Elle ne se donne pourtant pas la peine de veiller à ce que ces magasins et propriétaires privés communiquent correctement dans les deux langues.


In het Blunderboek (2002) van het Rekenhof staat dat er nog altijd geen financieringssysteem is voor het FAVV. Bovendien werden ook nog tekortkomingen in de boekhouding gesignaleerd.

Dans son rapport annuel (2002), la Cour des comptes fait remarquer qu'il n'y a toujours pas de système de financement pour l'AFSCA.


In het Blunderboek (2002) van het Rekenhof staat dat er nog altijd geen financieringssysteem is voor het FAVV. Bovendien werden ook nog tekortkomingen in de boekhouding gesignaleerd.

Dans son rapport annuel (2002), la Cour des comptes fait remarquer qu'il n'y a toujours pas de système de financement pour l'AFSCA.


Ten derde heeft deze spreker de indruk dat dit ontwerp enkele tekortkomingen wenst te herstellen, zonder echter over te gaan tot een evaluatie van de wet van 1991 in haar geheel.

En troisième lieu, l'intervenant a l'impression que le projet en discussion veut remédier à quelques lacunes, mais sans procéder à une évaluation de la loi de 1991 dans son ensemble.


In 30 tot 40 % van de gevallen worden echter ook administratieve, structurele of organisatorische problemen gesignaleerd.

Mais dans 30 à 40 % des cas, des problèmes d'ordre administratif, structurel ou organisationnel sont également signalés.


In haar evaluatie van de asielnota van 4 oktober wees de Senaat echter ook op drie tekortkomingen.

Toutefois, dans son évaluation de la note du 4 octobre, le Sénat a mis l'accent sur trois lacunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook enkele tekortkomingen gesignaleerd' ->

Date index: 2025-06-01
w