Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter ongerust over " (Nederlands → Frans) :

We mogen derhalve stellen dat al die acties in onze provincie gerechtvaardigd zijn. De provinciale vzw is echter ongerust over het voortbestaan van de Cellen Educatie en Preventie van de federale politie.

L'asbl provinciale est inquiète quant au maintien des Cellules d'éducation et de prévention de la police fédérale.


12. is verheugd over de verdere versterking van de controleambten in 2012, in vergelijking met het aantal personeelsleden in andere diensten, en moedigt de Rekenkamer aan om zich te blijven inzetten voor een verdere verbetering van de efficiëntie in de ondersteunende diensten; neemt nota van de succesvolle aanwerving van nieuwe personeelsleden voor controleambten; is echter ongerust over de lichte toename in vacatures aan het einde van 2012 in vergelijking met 2011;

12. salue le renforcement continu des postes d'audit en 2012, par rapport aux effectifs des autres services, et encourage la Cour des comptes à poursuivre ses efforts visant à réaliser des gains d'efficacité dans les services de soutien; prend note du recrutement de personnel nouveau aux postes d'audit; s'inquiète néanmoins de la légère augmentation du nombre de postes vacants à la fin de 2012 par rapport à 2011;


Zoals De Standaard opmerkt was een dergelijke « veroordeling » echter slechts met een vergrootglas te vinden : « De hoofdtoon van het vonnis is er veeleer een van begrip voor 600 000 kiezers die ongerust zijn over de toekomst van onze maatschappij.

Toutefois, comme le fit remarquer le journal De Standaard, il fallait une loupe pour trouver trace de pareille « condamnation »: « Le ton dominant du jugement traduit plutôt la compréhension pour 600 000 électeurs qui s'inquiètent de l'avenir de notre société.


13. verheugt zich over de recente Beschikking 2007/162/EG van de Raad van 5 maart 2007 tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming en meent dat de acties die steun in het kader van dit instrument ontvangen, moeten zorgen voor zichtbare uiting van de Europese solidariteit en een verdere Europese toegevoegde waarde moeten verlenen aan doeltreffende aanpak van natuurrampen; maakt zich echter ongerust dat het voor dit instrument gereserveerd bedrag onvoldoende is voor doeltreffende uitvoer ...[+++]

13. se félicite de la récente décision 2007/162/CE, Euratom du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile et estime que les actions financées au titre de cet instrument devraient assurer une plus grande visibilité à la solidarité européenne et apporter une valeur ajoutée européenne à la gestion concrète des catastrophes naturelles; redoute toutefois que l'enveloppe allouée à ce nouvel instrument ne lui permette pas de se montrer à la hauteur de ses objectifs ambitieux;


13. verheugt zich over de recente Beschikking 2007/162/EG van de Raad van 5 maart 2007 tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming en meent dat de acties die steun in het kader van dit instrument ontvangen, moeten zorgen voor zichtbare uiting van de Europese solidariteit en een verdere Europese toegevoegde waarde moeten verlenen aan doeltreffende aanpak van natuurrampen; maakt zich echter ongerust dat het voor dit instrument gereserveerd bedrag onvoldoende is voor doeltreffende uitvoer ...[+++]

13. se félicite de la récente décision 2007/162/CE, Euratom du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile et estime que les actions financées au titre de cet instrument devraient assurer une plus grande visibilité à la solidarité européenne et apporter une valeur ajoutée européenne à la gestion concrète des catastrophes naturelles; redoute toutefois que l'enveloppe allouée à ce nouvel instrument ne lui permette pas de se montrer à la hauteur de ses objectifs ambitieux;


13. verheugt zich over de recente beschikking van 5 maart 2007 van de Raad tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming en meent dat de acties die steun in het kader van dit instrument ontvangen, moeten zorgen voor zichtbare uiting van de Europese solidariteit en een verdere Europese toegevoegde waarde moeten verlenen aan doeltreffende aanpak van natuurrampen; maakt zich echter ongerust dat het voor dit instrument gereserveerd bedrag onvoldoende is voor doeltreffende uitvoering van zijn ...[+++]

13. se félicite de la récente décision du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile et estime que les actions bénéficiant d'un soutien financier au titre de cet instrument devraient assurer une plus grande visibilité à la solidarité européenne et apporter une valeur ajoutée européenne à la gestion concrète des catastrophes naturelles; redoute toutefois que l'enveloppe allouée à ce nouvel instrument ne lui permette pas de se montrer à la hauteur de ses objectifs ambitieux;


Zij is echter ongerust over het feit dat een kandidaat daags voor de verkiezingen en ook de dag nadien voor verhoor werd meegenomen, en samen met enkele leden van zijn entourage wordt vastgehouden.

Cependant, elle relève avec inquiétude qu'un candidat a été interpellé à la veille puis au lendemain du scrutin, et qu'il reste détenu ainsi que quelques membres de son entourage.


136. erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de interne en externe beleidsagenda van de Unie en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd immigratie en ontwikkeling te koppelen en ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; stelt echter dat de concrete realiteit haaks staat op wat in de teksten wordt voorgehouden; is bijzonder ongerust over het feit dat overeenkomsten over de terugname van illegale immigranten worden gesloten me ...[+++]

136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers qui ne disposent pas des structures juridiques et institutionnelles nécessaires pour gérer la ré ...[+++]


Terwijl zij aan het spreken was, waren de Belgische burgers echter ongerust over de oneerlijke concurrentie in het wegvervoer en het mogelijke opnemen van culturele en audiovisuele aangelegenheden in het vrijhandelsverdrag dat de heer De Gucht besprak met de Verenigde Staten.

Toutefois, au moment où elle parlait, les citoyens belges s'inquiétaient surtout de la concurrence déloyale dans les transports routiers et de l'inclusion possible des matières culturelles et audiovisuelles dans le traité de libre-échange dont M. De Gucht discutait avec les États-Unis.


We kunnen echter terecht ongerust zijn over de financiële gevolgen voor de patiënten en over de daaruit voortvloeiende aanpassing van de tegemoetkoming door het Riziv. 1. a) Bestaat er een reglementering voor de tarifering van het ambulancevervoer per helikopter? b) Zo ja, wat houdt die in?

On est cependant en droit de s'inquiéter des répercussions financières pour les patients et de l'adaptation en conséquence de l'intervention de l'Inami. 1. a) Existe-t-il une réglementation de la tarification des transports ambulanciers par hélicoptère? b) Si oui, quelle est sa nature?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ongerust over' ->

Date index: 2021-04-16
w