Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter of men deze eerder individualistische tendens " (Nederlands → Frans) :

Spreker erkent de evolutie in de samenleving die steeds meer belang hecht aan de oorsprong van een individu; de vraag is echter of men deze eerder individualistische tendens nog extra moet stimuleren.

L'intervenant reconnaît l'évolution qui se produit dans la société au travers de l'importance croissante accordée à l'origine d'un individu, mais la question est de savoir s'il faut encourager davantage encore cette tendance de nature plutôt individualiste.


Spreker erkent de evolutie in de samenleving die steeds meer belang hecht aan de oorsprong van een individu; de vraag is echter of men deze eerder individualistische tendens nog extra moet stimuleren.

L'intervenant reconnaît l'évolution qui se produit dans la société au travers de l'importance croissante accordée à l'origine d'un individu, mais la question est de savoir s'il faut encourager davantage encore cette tendance de nature plutôt individualiste.


Eerdere initiatieven om te komen tot een internationale harmonisering van de belastingen hebben echter tot nu toe weinig resultaat opgeleverd. Recentelijk is integendeel zowat overal een tendens opgetekend tot verlaging van de belastingen op de financiële transacties, een en ander om redenen van concurrentie.

Des initiatives antérieures visant à une harmonisation internationale de la fiscalité n'ont toutefois guère donné de résultats jusqu'à présent et, au contraire, la tendance récente a été un peu partout, pour des raisons de compétitivité, à l'abaissement des taxes sur les opérations financières.


De tendens om eerder te vertrouwen op aangiftes van radio-omroepen schijnt echter naar voren te komen.

Une tendance à préférer se baser sur les déclarations des organismes de radiodiffusion semble cependant se dégager.


Men kan hier spreken van een onloochenbare tendens, die eerder wijst in de richting van een globale sociaal-demografische evolutie.

Il s'agit donc d'une tendance incontestable, qui va plutôt dans le sens d'une évolution socio-démographique globale.


Er zijn echter ook lidstaten waar men er in geslaagd is de negatieve demografische tendens die we in Europa zien, om te buigen.

Il existe pourtant aussi des États membres qui sont parvenus à inverser la tendance démographique négative observée en Europe.


49. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens, "s werelds voornaamste orgaan op het gebied van de mensenrechten, het gevaar loopt aanzienlijk aan betekenis in te boeten ten gevolge van de negatieve tendens in de richting van een sterke politisering; betreurt dat debatten en resoluties niet zozeer de mensenrechtensituatie weergeven, maar eerder ...[+++]

49. exprime son inquiétude face au risque que le prestige de la commission des droits de l'homme des Nations unies, en tant que première instance mondiale s'occupant des droits de l'homme, ne soit substantiellement diminué par sa tendance regrettable à se politiser fortement; regrette que ses débats et ses résolutions reflètent moins la situation des droits de l'homme que la mobilisation de leurs soutiens par les pays qui sont accusés d'atteintes aux droits de l'homme; constate qu'à la suite de fortes campagnes par les pays concernés, les propositions de retrait des résolutions sont souvent bien ...[+++]


49. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens, "s werelds voornaamste orgaan op het gebied van de mensenrechten, het gevaar loopt aanzienlijk aan betekenis in te boeten ten gevolge van de negatieve tendens in de richting van een sterke politisering; betreurt dat debatten en resoluties niet zozeer de mensenrechtensituatie weergeven, maar eerder ...[+++]

49. exprime son inquiétude face au risque que le prestige de la commission des droits de l'homme des Nations unies, en tant que première instance mondiale s'occupant des droits de l'homme, ne soit substantiellement diminué par sa tendance regrettable à se politiser fortement; regrette que ses débats et ses résolutions reflètent moins la situation des droits de l'homme que la mobilisation de leurs soutiens par les pays qui sont accusés d'atteintes aux droits de l'homme; constate qu'à la suite de fortes campagnes par les pays concernés, les propositions de retrait des résolutions sont souvent bien ...[+++]


42. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens, ’s werelds voornaamste orgaan op het gebied van de mensenrechten, het gevaar loopt aanzienlijk aan betekenis in te boeten ten gevolge van de negatieve tendens in de richting van een sterke politisering; betreurt dat debatten en resoluties niet zozeer de mensenrechtensituatie weergeven, maar eerder ...[+++]

42. exprime son inquiétude face au risque que le prestige de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, en tant que première instance mondiale s'occupant des droits de l'homme, ne soit substantiellement diminué par sa tendance regrettable à se politiser outrageusement; regrette que ses débats et ses résolutions ne reflètent pas la situation des droits de l'homme, mais plutôt la mobilisation de leurs soutiens par les pays qui sont accusés d'atteintes aux droits de l'homme; constate qu'à la suite de fortes campagnes par les pays concernés, les propositions de retrait des résolutions sont souvent ...[+++]


Kortom, een verslag met goede intenties, dat echter blijft steken in een te individualistische benadering van mens en samenleving en onvoldoende recht doet aan de beschermwaardigheid van het leven op zich.

Bref, ce rapport est pétri de bonnes intentions mais il s'attache à une approche trop individualiste de l'être humain et de la société, en ne s'attardant pas suffisamment sur la protection de la vie elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter of men deze eerder individualistische tendens' ->

Date index: 2021-04-01
w