Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nog altijd evenveel gauwdiefstallen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de bestaande preventieve maatregelen worden er volgens de jongste cijfers waarover we beschikken echter nog altijd evenveel gauwdiefstallen gepleegd in België en meer bepaald in Brussel. 1. a) Zijn er cijfers beschikbaar met betrekking tot het aantal gauwdiefstallen op het openbaar vervoer in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? b) Welke voorwerpen worden daar het vaakst gestolen?

Malgré les différentes mesures de prévention existantes, les vols à la tire sont d'après les derniers chiffres dont nous disposons toujours aussi nombreux en Belgique et particulièrement à Bruxelles. 1. a) Dispose-t-on de chiffres relatifs aux vols à la tire enregistrés dans les transports publics en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015? b) Quels sont les objets qui y sont les plus souvent volés?


De verplichting voor het INR jegens Eurostat om een register van de publieke eenheden op te stellen, bestaat echter nog altijd.

Or, l'obligation de l'ICN envers Eurostat d'établir un registre des entités publiques est toujours d'application.


De toepassing van dat principe van 'de beste zorg door de beste zorgverlener op de beste plaats en het beste moment' is echter nog altijd gekoppeld aan het algemene gebruik van het landelijke noodnummer voor de eerste triage, zodat de patiënten naar de meest adequate zorg kunnen worden geleid.

La mise en application de ce principe de "la meilleure réponse" reste cependant liée à la généralisation sur le territoire national du numéro unique, qui effectuera le premier tri et répartira les patients vers l'offre de soins la plus adéquate.


Er zijn echter nog altijd geen concrete instructies voor de inning van die bedragen.

Cependant, aucune instruction concrète n'a encore été formulée sur la perception de ces montants.


Het binnenplein zou oorspronkelijk in 2013 opnieuw voor het publiek worden opengesteld. Het plein is echter nog altijd afgesloten, en de werken zijn nog niet eens begonnen.

Alors que la réouverture de cette cour était initialement prévue en 2013, celle-ci est toujours fermée à l'heure actuelle et les travaux n'ont pas encore débuté.


2. In december 2014 keurde het Parlement een begroting goed voor de Regie der Gebouwen. De inschrijver die uiteindelijk zal worden geselecteerd is echter nog altijd niet bekend, het totale prijskaartje hangt af van de vergunningen, die nog altijd niet werden uitgereikt, en de onderhandelingen zijn nog steeds aan de gang.

2. Le Parlement a voté un budget pour la Régie des Bâtiments en décembre 2014, mais le soumissionnaire final n'est toujours pas connu, le coût total dépend des permis qui ne sont toujours pas délivrés, les négociations sont toujours en cours.


Overwegende dat de libellering van artikel 45 echter onvoldoende aansluit bij de actuele uitvoering van het decreet op de persoonsvolgende financiering en geen rekening houdt met het feit dat de persoonsvolgende financiering voor minderjarige personen met een handicap nog niet is geïmplementeerd, en dat ze nog altijd kunnen gebruikmaken van een persoonlijkeassistentiebudget;

Considérant que le libellé de l'article 45 correspond toutefois insuffisamment à l'exécution actuelle du décret relatif au financement personnalisé et ne tient pas compte du fait que le financement personnalisé pour des personnes handicapées mineures n'est pas encore implémenté, et qu'elles peuvent toujours utiliser un budget d'assistance personnelle ;


Wanneer dit echter gebeurt door middel van een financiering uit belastinggelden in plaats van door productiviteitsverhogingen, betalen de consumenten altijd evenveel voor hun voedingsmiddelen, alleen op verschillende manieren.

Toutefois, lorsque ces prix raisonnables s'obtiennent via un financement au moyen de taxes au lieu de hausses de productivité, les consommateurs finissent par payer aussi cher pour leurs denrées alimentaires; seule la façon diffère.


Wanneer dit echter gebeurt door middel van een financiering uit belastinggelden in plaats van door productiviteitsverhogingen, betalen de consumenten altijd evenveel voor hun voedingsmiddelen, alleen op verschillende manieren.

Toutefois, lorsque ces prix raisonnables s'obtiennent via un financement au moyen de taxes au lieu de hausses de productivité, les consommateurs finissent par payer aussi cher pour leurs denrées alimentaires; seule la façon diffère.


Voor het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voormelde artikel 36, 2°, van de wet van 8 april 1965 echter nog altijd van toepassing, aangezien de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die bevoegdheid niet heeft uitgeoefend.

Néanmoins, pour la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune n'ayant pas exercé cette compétence, l'article 36, 2°, précité de la loi du 8 avril 1965 est toujours d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog altijd evenveel gauwdiefstallen' ->

Date index: 2023-11-02
w