Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet tot sluitende conclusies waarbij significante " (Nederlands → Frans) :

De studie leidde echter niet tot sluitende conclusies waarbij significante verschillen tussen de twee fixatiesystemen op het gebied van dierenwelzijn werden vastgesteld.

Toutefois, l’étude n’a pas permis d’aboutir à des conclusions probantes établissant des différences significatives en termes de bien-être animal entre les deux systèmes de contention.


Dit is echter alleen het geval wanneer de rechterlijke instantie of het orgaan waarbij het beroep is ingesteld, de bewijslast dienaangaande niet naar de verzoeker verlegt, maar uitspraak doet op basis van, in voorkomend geval, het door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteiten verstrekte bewijsmateriaal en meer algemeen op basis van alle stukken ...[+++]

Il ne peut toutefois en aller ainsi qu'à la condition que l'instance juridictionnelle ou l'organe saisis du recours ne fassent aucunement peser la charge de la preuve à cet égard sur le demandeur et se prononcent au vu, le cas échéant, des éléments de preuve fournis par le maître de l'ouvrage ou les autorités compétentes et, plus généralement, au vu de l'ensemble des pièces du dossier qui leur est soumis, en tenant compte notamment du degré de gravité du vice invoqué et en vérifiant en particulier, à ce titre, s'il a privé le public concerné d'une des garanties instituées en vue de lui permettre, conformément aux objectifs de la directiv ...[+++]


De luchtkwaliteit in de EU is echter nog lang niet in overeenstemming met de doelstellingen van het 6e milieuactieprogramma, waarbij de EU overeenkwam "luchtkwaliteitniveaus te bereiken die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".

Mais la qualité de l’air dans l’UE est encore loin d’atteindre les objectifs fixés dans le 6e programme d’action pour l’environnement, dans lequel l’UE a convenu de «parvenir à des niveaux de qualité de l'air qui n'aient pas d'incidences néfastes et ne représentent pas des risques inacceptables en termes de santé humaine et d'environnement».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Er dient echter opgemerkt te worden dat de conclusies van Sevilla niet indruisen tegen hetgeen is neergelegd in het Verdrag (artikel 203) inhoudende dat de lidstaten bevoegd zijn de persoon aan te duiden die hen zal vertegenwoordigen in de Raad, waarbij wordt aangenomen dat deze persoon bevoegd dient te zijn besprekingen te voeren met de regering van de lidstaat.

Toutefois, rappelons que les conclusions de Séville ne vont pas à l'encontre de la règle établie par le Traité (article 203) selon laquelle les États membres sont responsables de désigner la personne qui les représentera au sein du Conseil, étant supposé que cette personne soit habilitée à agir au nom du gouvernement concerné.


Een verbod op het gebruik van sterilisatie-eenheden waarbij de ontgassing gebeurt na manuele verplaatsing van het materiaal bestaat echter niet. b) Bij toepassing van de preventieve maatregelen waarin is voorzien in artikel 103sexies en 148decies van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming komt men automatisch tot de conclusie dat een dergelijk t ...[+++]

Il n'existe, toutefois, pas d'interdiction d'utilisation d'unités de stérilisation où le dégazage a lieu après déplacement manuel du matériel. b) En application des mesures préventives prévues par les articles 103sexies et 148decies du Règlement général pour la protection du travail, on arrive automatiquement à la conclusion qu'un tel appareil ne répond pas aux exigences de ces dispositions réglementaires.


Een arrest van het Hof van Cassatie van 30 januari 2009 waarbij de tijdigheid van het cassatieberoep aan de orde was, heeft echter impliciet maar zonder enige twijfel beslist dat voor de berekening van de aanvangstermijnen de zaterdag niet als een werkdag kan worden beschouwd (zie ook de conclusies van advocaat-generaal Guy Dubr ...[+++]

Un arrêt de la Cour de cassation du 30 janvier 2009 dans lequel le respect du délai de recours en cassation était examiné, a décidé de façon implicite mais certaine que le samedi ne peut pas être considéré comme un jour ouvrable pour le calcul du point de départ des délais (voir également les conclusions de l'avocat général Guy Dubrulle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet tot sluitende conclusies waarbij significante' ->

Date index: 2023-04-16
w