Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter niet opgesplitst worden per deelrubriek » (Néerlandais → Français) :

Deze data kunnen echter niet opgesplitst worden per deelrubriek en omvatten allerhande klachten, gaande van niet-uitgevoerde domicilieringen, problemen met de opzegging van de onderliggende contracten, de mandaten, informatie met betrekking tot de domicilieringen en blokkering van domiciliëringsopdrachten.

Ce données ne peuvent cependant pas être réparties par sous-rubrique et comprennent diverses plaintes, concernant des domiciliations non exécutées, des problèmes avec la résiliation de contrats sous-jacents, des mandats, des informations relatives aux domiciliations et blocages d'ordres de domiciliation.


5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken van blisters omvat; f) hoeveel daarvan dit proces volledig geautomatiseerd hebben, van uitname van de indivi ...[+++]

5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses individuelles (retrait des blisters) à l'opération de finition de l'unité de dosage; g) s'il existe un rappor ...[+++]


2. De Economische Inspectie kan volgende cijfers verstrekken over de meldingen die zij vanwege ondernemingen ontvangt in verband met garantie: Deze cijfers kunnen echter niet verder in detail worden opgesplitst naargelang het soort probleem dat wordt aangekaart.

2. L'Inspection économique peut fournir les chiffres suivants sur les signalements qu'elle reçoit de la part d'entreprises en matière de garantie: Il n'est pas possible de donner des chiffres plus détaillés en fonction de la nature des problèmes exposés.


De cijfers die door de Dienst Vreemdelingenzaken initieel werden verstrekt waren echter opgesplitst volgens de dienst die de dossiers behandelt en niet volgens de aard van de verstrekte visa zodat enkel globale cijfers konden gegeven worden voor wat betreft de legale migratie naar ons land.

Les chiffres que l'Office des étrangers a transmis initialement en la matière sont ventilés par service chargé des dossiers et non en fonction de la nature du visa décerné, de sorte que pour l'immigration légale versnotre pays, on disposait uniquement de chiffres globaux.


De cijfers die medegedeeld worden zijn echter nationaal en niet opgesplitst per provincie.

Les chiffres mentionnés sont répertoriés au niveau national et ne sont pas répartis par province.


Het Europees Parlement bleef er echter op aandringen dat het Erika III-pakket niet mocht worden opgesplitst en heeft zo in grote mate bijgedragen tot de uiteindelijke totstandkoming van het gemeenschappelijk standpunt.

Le Parlement européen a insisté pour que le paquet ERIKA III demeure un tout cohérent, ce qui a été déterminant pour l'adoption, en fin de compte, de la position commune.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst ...[+++]

Certes, la Commission a eu raison d'ajouter que, pour des raisons techniques liées à l'administration, une gestion centralisée à Bruxelles signifierait que l'aide serait accordée prioritairement, voire exclusivement, à de grands projets, réduisant ainsi le nombre et la nature des bénéficiaires. Cependant, le rapporteur estime que cette approche aurait pu être évitée si, dès le départ, certains financements et accompagnements de contenu du programme avaient été répartis entre les PECO et Bruxelles.


Dit globale cijfer moet echter worden opgesplitst naar categorieën van accijnsproducten, omdat is geconstateerd dat deze goederenbewegingen niet voor alle categorieën producten identiek zijn.

Ce chiffre global doit toutefois être analysé par catégorie de produits d'accise. En effet, il est constaté que l'importance des mouvements n'est pas identique pour toutes les catégories de produits.


De algemene raad heeft echter de behoeften van deze beide sectoren niet in aanmerking genomen, maar voegde in de deelrubriek PVT een bedrag toe van 1.144.000 euro ter dekking van de investeringslasten 2003 van de PVT.

Le conseil général n'a toutefois pas pris en compte les besoins des deux secteurs précités mais a ajouté dans la rubrique MSP un montant de 1.144.000 euros pour couvrir les coûts d'investissement de 2003 de ces maisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet opgesplitst worden per deelrubriek' ->

Date index: 2025-03-23
w