Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet bijgehouden hoeveel keer " (Nederlands → Frans) :

Er wordt echter niet bijgehouden hoeveel keer een onderdaan van een derde land binnenreist en er wordt evenmin gecontroleerd of personen bij het aflopen van hun verblijfsrecht het land hebben verlaten.

Toutefois, ce système ne conservera aucune trace des diverses entrées des ressortissants de pays tiers et ne vérifiera pas si les personnes concernées ont quitté le territoire à l’expiration de leur permis de séjour.


Sommige Amerikaanse bedrijven hebben hun testauto's al miljoenen kilometers op de weg laten rijden, maar delen niet mee hoeveel keer de bestuurders de controle over het voertuig moesten overnemen.

Si certaines firmes américaines ont déjà réalisé plusieurs millions de kilomètres d'essai dans des conditions réelles, elles n'indiquent pas le nombre de fois où les chauffeurs ont dû reprendre le contrôle du véhicule.


De DVZ bezit niet de technische mogelijkheid om te berekenen hoeveel keer er een beroep werd gedaan op artikel 52/4 van de Vreemdelingenwet.

L'OE n'est techniquement pas en mesure de calculer le nombre de recours à l'article 52/4 de la loi sur les étrangers.


3. Hoeveel keer werd, van 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015, gebruik gemaakt van de overgangsregeling waarbij aan niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen) een andere familienaam kon worden gegeven, waarbij: a) alleen de familienaam van de moeder werd geven; b) een dubbele familienaam vader-moeder werd gegeven; c) een dubbele familienaam moeder-vader werd geven? d) Voor hoeveel niet pasgeborenen die in de periode 1 juni 2014 tot en met 31 mei 2015 in aanmerking kwamen om met een andere familienaam te worden begiftigd, bleef alles ...[+++]

3. À combien de reprises a-t-on eu recours, entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015, au régime transitoire permettant de donner un autre nom de famille à des mineurs d'âge (qui ne sont pas des nouveau-nés), à savoir: a) le seul nom de famille de la mère; b) le double nom de famille père-mère; c) le double nom de famille mère-père? d) Combien de mineurs d'âge (qui n'étaient pas des nouveau-nés) qui pouvaient être dotés d'un nouveau nom entre le 1er juin 2014 et le 31 mai 2015 ont-ils conservé leur nom de famille existant, en d'autres termes, dans combien de cas le nom de famille n'a-t-il pas été modifié?


Het bedrag mag echter niet meer bedragen dan 3 keer het bedrag bepaald in artikel 96, tweede lid.

Le montant ne peut toutefois être supérieur à 3 fois le montant défini à l'article 96, alinéa 2.


5. Hoeveel keer werd tot op vandaag gebruik gemaakt van de unieke overgangsregeling waarbij retroactief voor niet pasgeborenen (maar wel minderjarigen): a) alleen de familienaam van de moeder te geven; b) een dubbele familienaam (vader-moeder of moeder-vader) te geven?

5. À combien de reprises a-t-on eu recours au régime transitoire unique permettant de donner rétroactivement à des mineurs d'âge qui ne sont pas des nouveau-nés: a) le seul nom de famille de la mère; b) un nom de famille double (père-mère ou mère-père)?


Hoeveel keer echter zal het slachtoffer zich moeten uiten, en bestaat er anderzijds ook geen gevaar van vermenging tussen de burgerlijke partijstelling waarvan de voornaamste bedoeling blijft zijn rechten op burgerlijke schadevergoeding te laten gelden, en het recht van de slachtoffers om geïnformeerd te worden over de maatregelen van strafuitvoering die een weerslag kunnen hebben op hun veiligheid en hun welzijn ?

Mais, d'une part, combien de fois la victime va-t-elle devoir se manifester et, d'autre part, n'y a-t-il pas un risque de mélange de genres, entre la constitution de partie civile dont l'objectif majeur reste de faire valoir ses droits à un dédommagement civil, et le droit des victimes à être informées des mesures d'exécution des peines susceptibles d'avoir un retentissement sur leur sécurité et leur qualité de vie ?


Het is echter niet de eerste keer dat de historische operator met dergelijke euvels te kampen heeft: - in 2001 waren er al ernstige problemen toen een technische updating van het Proximusnetwerk een nationale storing veroorzaakte; - in februari 2009 viel het volledige Proximusnetwerk over het hele land uit.

Ce n'est pas une première pour l'opérateur historique: - En 2001, Proximus avait déjà rencontré de gros problèmes: une mise à jour technique du réseau avait provoqué une panne sur l'ensemble du pays. - En février 2009, le réseau Proximus subit une panne nationale sur la totalité de son réseau.


De dagelijkse rijtijd mag echter worden verlengd tot ten hoogste tien uur, doch niet meer dan twee keer in een week.

La durée de conduite journalière peut, toutefois, être prolongée jusqu'à dix heures maximum, mais pas plus de deux fois au cours de la semaine.


Er kan echter worden verwezen naar de recentste ad-hocenquête over arbeidsongevallen die voor de EU-15 beschikbaar is, namelijk de arbeidskrachtenenquête 1999[32], waaruit blijkt dat de visserijsector het grootste aantal niet-dodelijk arbeidsongevallen telde: 2,43 keer zoveel als het EU-gemiddelde.

On peut cependant se référer à l’étude européenne ad hoc la plus récente sur les accidents du travail pour l’UE-15, à savoir l’enquête sur les forces de travail de 1999[32] indiquant que le secteur de la pêche a enregistré la plus forte incidence d’accidents du travail non mortels, avec 2,43 fois la moyenne européenne.




Anderen hebben gezocht naar : wordt echter niet bijgehouden hoeveel keer     delen     niet mee hoeveel     mee hoeveel keer     dvz bezit     berekenen hoeveel     berekenen hoeveel keer     waarbij aan     hoeveel     hoeveel keer     bedrag mag echter     echter     dan 3 keer     retroactief     hoeveel keer echter     eerste keer     rijtijd mag echter     doch     dan twee keer     keer zoveel     keer     echter niet bijgehouden hoeveel keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet bijgehouden hoeveel keer' ->

Date index: 2022-04-13
w