Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter mijn teleurstelling uiten over » (Néerlandais → Français) :

— Voor ik inga op de juridische vragen die de voorstellen opwerpen, wil ik, als iemand die in het verleden betrokken was bij de werking van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, mijn teleurstelling uiten over het feit dat deze Raad het wegens meningsverschillen niet opportuun of mogelijk achtte om over deze belangrijke voorstellen meer dan een zeer summier advies uit te brengen.

— Avant d'aborder les problèmes juridiques soulevés par les propositions, je tiens, pour avoir été impliqué dans le passé dans le fonctionnement du Conseil fédéral du développement durable, à dire ma déception par rapport au fait qu'en raison de divergences de vues, ce Conseil n'a pas estimé opportun ou possible de rendre autre chose qu'un avis sommaire sur ces propositions essentielles.


De teleurstelling over het gebrek aan verwijzingen naar de werkgelegenheid in het Verdrag betreffende de Europese Unie (1992) en het initiatief van de Europese Raad van Essen (9 en 10 december 1994) ter bestrijding van de werkloosheid hebben de lidstaten echter doen besluiten deze kwestie op de lijst van prioriteiten voor de Intergouvernementele Conferentie te zetten, die tot taak had het Verdrag van Maastricht te herzien, als reactie op een van de grootste zorgen van de burgers.

Cependant, la déception causée par l'absence de référence à l'emploi au sein du traité sur l'Union européenne (1992) et l'initiative prise afin de lutter contre le chômage par le Conseil européen de Essen (9 et 10 décembre 1994) ont incité les Etats membres à placer ces sujets parmi les priorités de la Conférence intergouvernementale destinée à réviser le traité de Maastricht afin de répondre à une des principales préoccupations de leurs citoyens.


Tegelijkertijd wil ik echter mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen vooruitgang is geboekt in een van de meest belangrijke kwesties voor de landen van Centraal- en Oost-Europa, namelijk een gepaste erkenning van hun inspanningen om in de periode vanaf het moment van het tekenen van het Kyotoprotocol tot op heden de emissies te verminderen.

En même temps, cependant, je voudrais vous faire part, avec tristesse, de ma déception qu’aucun progrès n’ait été réalisé dans l’un des dossiers les plus importants pour les pays d’Europe centrale et orientale, à savoir la juste reconnaissance des efforts qu’ils ont consentis pour la réduction des émissions depuis la signature du protocole de Kyoto jusqu’à ce jour.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb te kennen gegeven dat ik het verslag steun. Ik wil echter mijn zorg uiten over één punt in de toelichting, namelijk op pagina 32, waar wordt opgeroepen tot de harmonisatie van vennootschapsbelasting.

(EN) Monsieur le Président, tout en manifestant mon soutien au document, je tiens à exprimer mes inquiétudes sur un point particulier de l’exposé des motifs qui recommande, à la page 32, une harmonisation de la fiscalité des sociétés.


Om te beginnen wil ik graag mijn teleurstelling uiten over het feit dat sommige landen van de EU-15 op hun arbeidsmarkt nog steeds beperkingen opleggen aan arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten, ondanks het feit dat de angsten van de burgers en overheden van deze landen niet zijn gegrond op economische onderzoeken of statistische gegevens.

Je voudrais tout d’abord exprimer ma déception de voir que certains États membres de l’UE-15 maintiennent des restrictions sur le marché du travail pour les travailleurs originaires des nouveaux États membres, alors que les analyses économiques et les données statistiques ne corroborent pas les craintes de leurs citoyens et de leurs gouvernements.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen enkele reactie is gekomen, laat staan een antwoord, met betrekking tot een kwestie waarover ik zes weken geleden al een schriftelijke vraag aan de Commissie heb gesteld en die ik nu opnieuw aan de orde heb gesteld.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'exprimer mon mécontentement. En effet, je n'ai obtenu aucun accusé de réception, encore moins de réponse de la part de la Commission sur un sujet pour lequel je lui ai pourtant adressé une question par écrit il y a plus de six semaines, et que j'ai également abordé au cours du débat.


Op dit ogenblik moet ik mijn ongerustheid uiten over het verdere verloop van deze operatie I-Line.

Aujourd'hui, je dois vous dire mon inquiétude quant à la poursuite de cette opération I-Line.


1. Ik kan alleen mijn verwondering uiten over dit vonnis, gezien immers de voorwaarden waaraan de kandidaat-militairen moeten voldoen, in het bijzonder de morele, bepaald worden bij wet en door de Koning en wat betreft de huidige wetgeving, de door de gerechtelijke beslissing betrokken persoon niet aan de vereiste voorwaarden voldoet om toegelaten te kunnen worden in de hoedanigheid van kandidaat-militair.

1. Je ne puis qu'exprimer mon étonnement au sujet de ce jugement dès lors que les conditions notamment morales que doivent remplir les candidats militaires sont régies par la loi et le Roi et qu'au regard de la législation existante, la personne visée par cette décision de justice ne remplit pas les conditions requises pour être admise en qualité de candidat militaire.


Tot slot wil ik mijn verontwaardiging uiten over de manier waarop mensen zonder papieren vorige week uit een kerk in Anderlecht zijn gezet.

Je terminerai cette intervention en laissant éclater mon indignation sur la manière suivant laquelle s'est faite l'expulsion des sans-papiers d'une église à Anderlecht, la semaine dernière.


Ik wil namens België ook mijn bezorgdheid uiten over de alsmaar toenemende onverzettelijkheid van de nieuwe Iraanse regering op het internationale niveau.

Au nom de la Belgique, je souhaite également exprimer mon inquiétude quant à l'attitude de plus en plus intransigeante adoptée par le nouveau gouvernement iranien au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter mijn teleurstelling uiten over' ->

Date index: 2021-10-14
w