Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter meer projecten " (Nederlands → Frans) :

Als echter één en dezelfde opdrachtgever soortgelijke projecten voorstelt op een onderlinge afstand van meer dan 5 km, kunnen ze toch als één project worden beoordeeld (tenzij het project als een uitbreiding wordt beschouwd wanneer het door de bestaande opdrachtgever wordt voorgesteld).

Toutefois, si un même maître d'ouvrage propose des projets similaires à une distance de plus de 5 km, ceux-ci peuvent être évalués en tant que projet unique (à moins qu'ils ne soient considérés comme une extension, s'il s'agit du maître d'un ouvrage déjà existant).


Indien er voldoende middelen zijn en het evenwicht tussen CCS- en RES-demonstratieprojecten wordt bewaard, mogen er echter meer projecten worden gefinancierd.

Toutefois, si les ressources le permettent, des projets supplémentaires peuvent être financés, pour autant que l’équilibre entre les projets de démonstration CSC et SER soit préservé.


Indien er voldoende middelen zijn en het evenwicht tussen CCS- en RES-demonstratieprojecten wordt bewaard, mogen er echter meer projecten worden gefinancierd.

Toutefois, si les ressources le permettent, des projets supplémentaires peuvent être financés, pour autant que l’équilibre entre les projets de démonstration CSC et SER soit préservé.


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'ab ...[+++]


Als we echter meer taken aan de EU overdragen, als we van de EU verwachten dat zij ambitieuze projecten financiert en we tegelijkertijd minder geld daarvoor ter beschikking stellen, dan zijn we bezig met een proces van desolidarisering in de Europese Unie, terwijl de strijd van allen tegen allen bijvoorbeeld in het cohesiebeleid verhevigd wordt.

Néanmoins, si nous transférons plus de responsabilités à l’UE dans l’attente qu’elle finance d’ambitieux projets tandis que, dans le même temps, nous réduisons le budget, alors nous serons coupables d’agir contre la solidarité avec l’Union européenne parce que nous encouragerons les divisions internes pour obtenir des fonds, par exemple, dans la politique de cohésion.


De Commissie dient het Parlement en de Raad echter meer gedetailleerde en gestructureerde informatie over de programmering en de resultaten te doen toekomen, hetgeen moet leiden tot meer transparante, doeltreffende en efficiënte projecten en programma's.

Néanmoins, la Commission doit fournir au Parlement et au Conseil des informations plus détaillées et structurées sur la programmation et les résultats qui devraient se traduire par des projets et des programmes plus transparents, plus efficaces et plus efficients.


Deze beschikking omvatte echter geen projecten van meer dan één miljoen euro met betrekking tot uitgaven van Griekenland, Spanje en Italië voor de aanschaf en modernisering van patrouillevaartuigen en luchtvaartuigen die worden ingezet voor inspectie en bewaking van visserijactiviteiten.

Ladite décision ne comprenait cependant pas de projets de plus d’un million EUR pour les dépenses encourues par la Grèce, l’Espagne et l’Italie en vue de l’achat et de la modernisation de navires et d’aéronefs de patrouille destinés à l’inspection et à la surveillance des activités de pêche.


12. verzoekt de Commissie echter meer te doen om te bewerkstelligen dat de lidstaten niet alleen daadwerkelijk de kwaliteit van voor steuntoekenning ingediende projecten beoordelen (kosten/batenanalyse), maar eveneens nauwgezet realistische termijnen vaststellen;

12. invite cependant la Commission à prendre d'autres mesures encore pour garantir que non seulement les États membres évaluent effectivement la qualité des projets présentés (analyse coûts/bénéfices) mais aussi définissent scrupuleusement des échéances réalistes;


Overwegende dat voorliggend besluit onverwijld in werking moet treden daar drie nieuwe vestigingen inzake buitenschoolse opvang (Büllingen, Eupen, Amel) binnenkort zullen worden geopend of bestaande projecten nu aan de subsidiëringsvoorwaarden voldoen, daar de proeffase van de projecten inzake buitenschoolse opvang beëindigd is en alle nieuwe initiatieven derhalve niet meer in het kader van overeenkomsten worden geregeld, echter onder de toepassing ...[+++]

Considérant que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que trois nouvelles implantations pour un accueil extrascolaire (Bullange, Eupen, Amblève) doivent être inaugurées prochainement ou que des projets existants remplissent maintenant les conditions de subventionnement, que la phase pilote des projets d'accueil extrascolaire est terminée et que toutes les initiatives nouvelles ne sont dès lors plus réglées dans le cadre de conventions mais que le présent arrêté est d'application;


Overwegende dat de huidige erkenningsvoorwaarden voorzien dat na 31 december 2001 de tonnages afkomstig van de traditionele projecten' niet meer door FOST Plus kunnen in rekening worden gebracht, hetgeen logischerwijs impliceert dat FOST Plus voor deze tonnages ook niet meer moet betalen; dat dit echter een onverantwoorde sanctie zou zijn voor de rechtspersonen van publiekrecht die te goeder trouw hebben gehandeld;

Considérant que les conditions d'agrément actuelles prévoient qu'après le 31 décembre 2001, FOST Plus ne pourra plus tenir compte des tonnages provenant de « projets traditionnels », ce qui implique en toute logique que FOST Plus ne devra plus non plus payer pour ces tonnages; qu'il s'agirait cependant d'une sanction injustifiée vis-à-vis des personnes morales de droit public qui ont agi en toute bonne foi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter meer projecten' ->

Date index: 2022-06-20
w