Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter groepen alleenstaande vrouwen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat er echter groepen alleenstaande vrouwen zijn die in kwetsbare omstandigheden leven, met alle mogelijke gevolgen van dien voor hun kinderen;

D. considérant néanmoins qu’il existe des femmes célibataires vivant dans des conditions de vulnérabilité, avec toutes les conséquences que cela peut avoir sur leurs enfants;


Ik kreeg graag een idee van de precieze samenstelling van de groepen personen die door Fedasil worden gevolgd. 1. Om hoeveel alleenstaande mannen, alleenstaande vrouwen, gezinnen en niet-begeleide minderjarigen gaat het?

J'aimerais connaître la composition exacte des groupes de personnes qui sont suivies par Fedasil. 1. Pourriez-vous me faire connaître le nombre d'hommes isolés, de femmes isolées, de familles et de mineurs non accompagnés?


Hoe dan ook moet erover worden gewaakt dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden identiek dezelfde zijn ongeacht de betrokken personen, teneinde ongeoorloofde discriminatie tussen deze groepen te vermijden : heteroseksuele paren, homoseksuele paren, alleenstaande mannen en alleenstaande vrouwen.

Il y a lieu en tout état de cause de veiller à ce que les conditions de recevabilité soient identiques quelles que soient les personnes concernées, afin d'éviter des discriminations inadmissibles entre les catégories de personnes suivantes : les couples hétérosexuels, les couples homosexuels, les hommes seuls et les femmes seules.


Hoe dan ook moet erover worden gewaakt dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden identiek dezelfde zijn ongeacht de betrokken personen, teneinde ongeoorloofde discriminatie tussen deze groepen te vermijden : heteroseksuele paren, homoseksuele paren, alleenstaande mannen en alleenstaande vrouwen.

Il y a lieu en tout état de cause de veiller à ce que les conditions de recevabilité soient identiques quelles que soient les personnes concernées, afin d'éviter des discriminations inadmissibles entre les catégories de personnes suivantes : les couples hétérosexuels, les couples homosexuels, les hommes seuls et les femmes seules.


Nochtans wordt voor sommige groepen extra aandacht aan informatie, vorming en preventie besteed, in het bijzonder gebeurt dit voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die al of niet asielzoeker zijn alsook voor alleenstaande vrouwen.

Cependant, certains groupes bénéficient davantage d'attention, d'information, de formation et de prévention, et en particulier les mineurs étrangers non accompagnés demandeurs d'asile ou non tout comme les femmes seules.


Er bestaan echter ook opvangstructuren die een specifiek begeleidingsproject voor vrouwen hebben zoals bijvoorbeeld te Rixensart (opvang van tienermoeders binnen het opvangcentrum van Fedasil) of te Louvranges (opvang van alleenstaande moeders met kinderen binnen logementen beheerd door Caritas).

Il existe toutefois aussi des structures d'accueil qui ont un projet d'accompagnement spécifique des femmes comme par exemple à Rixensart (accueil de mineures mères au sein du centre d'accueil Fedasil) ou à Louvranges (accueil de femmes seules avec enfants au sein de logements gérés par Caritas).


Bij alleenstaand moederschap wordt vaak ten onrechte alleen gedacht aan onverantwoordelijke tieners. In werkelijkheid zijn echter 85% van de alleenstaande ouders in Europa alleenstaande vrouwen tussen 25 en 64.

Cette situation est souvent stigmatisée à tort et supposée ne concerner que des adolescentes irresponsables, alors qu'en réalité, 85 % des parents célibataires, en Europe, sont des femmes âgées de 25 à 64 ans.


- bijzondere aandacht te besteden aan groepen vrouwen die met armoede te kampen hebben, zoals alleenstaande moeders, jonge moeders, alleenstaande vrouwen zonder werkervaring, oudere vrouwen en migrantenvrouwen, aangezien veel van hen niet of nog niet in staat zijn hun situatie te verbeteren door de arbeidsmarkt te betreden.

- en apportant une attention toute particulière aux groupes de femmes confrontées à la pauvreté, comme les mères célibataires, les jeunes mères, les femmes célibataires sans expérience professionnelle, les femmes plus âgées et les femmes migrantes, étant donné que bon nombre d'entre elles sont incapables ou ne sont pas encore capables d'améliorer leur situation en entrant sur le marché du travail.


16. wijst op het feit dat de crisis de ernstigste gevolgen zal hebben voor de volgende kwetsbare groepen van vrouwen: gehandicapten, immigranten, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleiden, langdurig werklozen, alleenstaande vrouwen zonder middelen, vrouwen met personen ten laste, enz.;

16. insiste sur le fait que la crise frappera plus durement les groupes vulnérables de femmes: handicapées, immigrées, appartenant à des minorités ethniques, peu qualifiées, dans une situation de chômage de longue durée, seules et sans ressources, ayant des personnes dépendantes à charge, etc.;


16. wijst op het feit dat de crisis de ernstigste gevolgen zal hebben voor de volgende kwetsbare groepen van vrouwen: gehandicapten, immigranten, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleiden, langdurig werklozen, alleenstaande vrouwen zonder middelen, vrouwen met personen ten laste, enz.;

16. insiste sur le fait que la crise frappera plus durement les groupes vulnérables de femmes: handicapées, immigrées, appartenant à des minorités ethniques, peu qualifiées, dans une situation de chômage de longue durée, seules et sans ressources, ayant des personnes dépendantes à charge, etc.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter groepen alleenstaande vrouwen' ->

Date index: 2021-09-21
w