Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter eveneens iets ruimere bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met de vergoedingen die bij arbeidsongevallen of beroepsziekten worden uitgekeerd aan mensen die als rechthebbende worden erkend, zou het Asbestfonds echter een iets ruimere interpretatie hanteren, waardoor ook de ongehuwde partner aanspraak maakt op een vergoeding. Op een ander vlak zou het Fonds daarentegen iets strenger zijn, aangezien het eist dat degene die de vergoeding aanvraagt, daadwerk ...[+++]

L'intervention du Fonds amiante serait cependant un peu plus large que les indemnités en matière d'accidents du travail ou de maladies professionnelles en ce qui concerne les personnes reconnues comme ayants droit (on reconnaîtrait notamment le partenaire non marié), et un peu plus restrictive, en ce qu'il est exigé que la personne dépende effectivement des revenus de la victime (en accident du travail et maladie professionnelle, c'est présumé en ce qui concerne le conjoint et les enfants).


In vergelijking met de vergoedingen die bij arbeidsongevallen of beroepsziekten worden uitgekeerd aan mensen die als rechthebbende worden erkend, zou het Asbestfonds echter een iets ruimere interpretatie hanteren, waardoor ook de ongehuwde partner aanspraak maakt op een vergoeding. Op een ander vlak zou het Fonds daarentegen iets strenger zijn, aangezien het eist dat degene die de vergoeding aanvraagt, daadwerk ...[+++]

L'intervention du Fonds amiante serait cependant un peu plus large que les indemnités en matière d'accidents du travail ou de maladies professionnelles en ce qui concerne les personnes reconnues comme ayants droit (on reconnaîtrait notamment le partenaire non marié), et un peu plus restrictive, en ce qu'il est exigé que la personne dépende effectivement des revenus de la victime (en accident du travail et maladie professionnelle, c'est présumé en ce qui concerne le conjoint et les enfants).


Deze aangelegenheden behoren echter eveneens tot de bevoegdheden van de gewesten, vooral tot de bevoegdheden inzake de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare vliegvelden, met uitzondering van de luchthaven Brussel-Nationaal (artikel 6, § 1, X, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Ces questions relèvent toutefois également des compétences des régions, principalement en matière d'équipement et d'exploitation des aéroports et des aérodromes publics, à l'exception de l'aéroport de Bruxelles-National (article 6, § 1 , X, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Deze aangelegenheden behoren echter eveneens tot de bevoegdheden van de gewesten, vooral tot de bevoegdheden inzake de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare vliegvelden, met uitzondering van de luchthaven Brussel-Nationaal (artikel 6, § 1, X, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

Ces questions relèvent toutefois également des compétences des régions, principalement en matière d'équipement et d'exploitation des aéroports et des aérodromes publics, à l'exception de l'aéroport de Bruxelles-National (article 6, § 1 , X, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980).


De gewesten zijn echter eveneens verplicht hun bevoegdheden uit te oefenen met inachtneming van het recht van de Europese Unie, in dit geval richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1994.

En revanche, les régions sont tenues d'exercer leurs compétences dans le respect du droit de l'Union européenne et, en l'occurrence, de la directive 93/89/C.E.E. du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1994.


Wellicht moeten wij de lidstaten op dit gebied echter eveneens iets ruimere bevoegdheden geven, want anders zouden zij zich wel eens benadeeld kunnen voelen.

Toutefois, en même temps, il conviendrait également d’élargir quelque peu les compétences des États membres, car sinon ils risquent de se sentir défavorisés.


Na goedkeuring van het Verdrag van Lissabon echter, krijgen wij als Europees Parlement ruimere bevoegdheden ter zake.

Après la ratification du traité de Lisbonne, nous aurons davantage de pouvoir au Parlement européen.


De door de Europese Raad benoemde minister van Buitenlandse zaken is echter eveneens vicevoorzitter van de Commissie en moet als zodanig rekenschap en verantwoording afleggen aan het Europees Parlement. Hij bezit aanzienlijke bevoegdheden wat betreft het nemen van initiatieven en vertegenwoordiging op het internationaal toneel.

Nommé par le Conseil européen, il sera toutefois aussi Vice-Président de la Commission et, à ce titre, responsable devant le Parlement européen. Il aura des pouvoirs importants d'initiative et de représentation sur la scène internationale.


Met de ruimere bevoegdheden die wij nu hebben om over dit onderwerp te discussiëren, is de kwijting de laatste jaren echter een zeer belangrijke plaats binnen de Europese Unie gaan innemen.

Mais aujourd'hui, nous avons une attribution plus vaste pour discuter de ce sujet et, ces dernières années, on a réalisé que la décharge était une partie très importante de la vie de l'Union européenne.


Wij moeten tenminste als een volwassen instelling optreden en meer bevoegdheden aan de Commissie vragen. Wij moeten echter eveneens namens de burgers actief deelnemen aan de opbouw van Europa.

Il exige le minimum pour un Parlement majeur qui doit demander des responsabilités à la Commission, mais qui doit également participer activement à la construction européenne au nom des citoyens européens.


w