Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten echter eveneens " (Nederlands → Frans) :

Landen die dicht bij de verwezenlijking van het streefcijfer staan (DK, IE, HU, NL, FI), moeten echter eveneens hun inspanningen vergroten om verdere vooruitgang te boeken en/of stagnatie te overwinnen.

Cependant, les pays qui sont proches de l'objectif (DK, IE, HU, NL et FI) devraient également intensifier leurs efforts pour réaliser de nouveaux progrès et/ou ne pas laisser la situation s'enliser.


Andere waarborgen inzake onder meer het recht om gehoord te worden en de verplichte motivering van een uitspraak moeten echter eveneens expliciet worden opgenomen.

Il convient aussi toutefois de prévoir explicitement d'autres garanties concernant notamment le droit d'être entendu et l'obligation de motivation des décisions.


Andere waarborgen inzake onder meer het recht om gehoord te worden en de verplichte motivering van een uitspraak moeten echter eveneens expliciet worden opgenomen.

Il convient aussi toutefois de prévoir explicitement d'autres garanties concernant notamment le droit d'être entendu et l'obligation de motivation des décisions.


Deze dimensionering zal echter eveneens rekening moeten houden met de uitgevoerde of geprogrammeerde gedecentraliseerde maatregelen voor het beheer van het regenwater;

Toutefois, ce dimensionnement devra également tenir compte des mesures décentralisées de gestion des eaux pluviales réalisées ou programmées;


Indien de aanbestedende overheid echter beslist om andere kwalitatieve selectiecriteria toe te voegen, bovenop de erkenning, zal hij aan deze criteria eveneens een niveau moeten verbinden, tenzij wanneer deze criteria zich daar niet toe lenen.

Cependant, si le pouvoir adjudicateur décide de mettre d'autres critères de sélection qualitative, en sus de l'agréation, il doit également les assortir d'un niveau d'exigence sauf si ces derniers ne se prêtent pas à la fixation d'un tel niveau.


Er zijn echter journalisten die geen beroepsjournalist zijn en die eveneens bescherming van hun bronnen moeten kunnen genieten.

Or, il existe des journalistes qui ne sont pas de journalistes professionnels et qui doivent également pouvoir bénéficier de la protection de leurs sources.


Als de Dienst Vreemdelingenzaken nadien echter de inschrijving in het bevolkingsregister weigert, zal de Europese burger eveneens geschrapt moeten worden van de kiezerslijst.

Cependant, si a posteriori l’Office des étrangers refuse l’inscription au registre de population, le citoyen européen devra être rayé de la liste électorale.


Ons land heeft in Boekarest echter aangedrongen op het feit dat een raketafweersysteem slechts één van de mogelijke antwoorden is op het gevaar van proliferatie van ballistische raketten, en dat andere middelen, zoals diplomatie of onderhandelingen op het gebied van ontwapening, eveneens aangewend moeten worden.

Notre pays a toutefois insisté à Bucarest sur le fait qu'un système de défense anti-missile ne constituait qu'une réponse parmi d'autres aux dangers que constituait la prolifération de missiles balistiques et que d'autres instruments (diplomatie, négociations en matière de désarmement) devaient également être activés.


Andere methoden, zoals een analyse van de doeltreffendheid van de mogelijke opties en de aanvaardbaarheid daarvan voor het publiek, moeten echter eveneens worden bekeken.

Toutefois d'autres méthodes d'analyse, telles que celles tenant à l'efficacité des options possibles et à leur acceptabilité par la population, pourraient entrer en ligne de compte.


De inhoudelijke toepassing van deze richtlijn is echter pas in de loop van 2000 aangevangen: er zijn meer soorten infrastructuurprojecten in bijlage I opgenomen, wat betekent dat een milieueffectbeoordeling verplicht is; de projectsoorten in de eveneens uitgebreide bijlage II moeten worden beoordeeld volgens de procedure omschreven in bijlage III van deze richtlijn.

Mais c'est au cours de l'année 2000 que cette directive a commencé à connaître une application substantielle : le nombre de types de projets d'infrastructures compris à l'annexe I - obligatoirement soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement - a été renforcé, et les types de projets repris à l'annexe II - également augmentés - doivent faire l'objet d'une évaluation, selon la procédure prévue à l'annexe III de cette directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter eveneens' ->

Date index: 2021-06-29
w