Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een zeer heikel punt » (Néerlandais → Français) :

De instelling van jeugdadvocaten is een zeer heikel punt binnen de Orde van Vlaamse Balies.

L'instauration d'avocats des mineurs est un point très sensible au sein de l'Orde van Vlaamse Balies.


De instelling van jeugdadvocaten is een zeer heikel punt binnen de Orde van Vlaamse Balies.

L'instauration d'avocats des mineurs est un point très sensible au sein de l'Orde van Vlaamse Balies.


Bij het buitenlands beleid is dit echter een zeer heikel punt.

Dans la politique étrangère, le sujet paraît en revanche hautement litigieux.


De nieuwe overeenkomst omvat soms zeer specifieke oplossingen voor een aantal heikele problemen die de laatste jaren aan de orde werden gesteld, zoals onder meer de belastingheffing van inkomsten uit grensoverschrijdende arbeid (zie ook punt A hierboven) en van pensioenen en de fiscale emigratie.

La nouvelle Convention prévoit des solutions très spécifiques pour un certain nombre de problèmes délicats soulevés au cours des dernières années, comme notamment l'imposition des revenus du travail transfrontalier (voir également le point A ci-dessus) et des pensions et l'émigration fiscale.


Het lijkt hem echter voordelig de specifieke aspecten van de militaire inlichtingendienst ook in militaire handen te laten (zie ook § 1, eerste punt, daar moet het inwinnen van inlichtingen ook met militaire middelen gebeuren; dit vereist de samenwerking met buitenlandse militaire inlichtingendiensten die ook een zeer specifiek karakter hebben).

Toutefois, il lui semble préférable de laisser les aspects spécifiques du service du renseignement militaire entre les mains des militaires (voir également le § 1 , point 1, qui prévoit que la collecte de renseignements peut se faire par des moyens militaires. elle requiert une collaboration avec des services du renseignement militaire étrangers, qui ont également un caractère très spécifique).


Dit wordt echter een zeer belangrijk punt als de monitoring slagvaardig is, en constant en permanent plaatsvindt.

Cela n’aura toutefois pas beaucoup d’importance si le contrôle est incisif, constant et continu.


We zien de grote voordelen van het vastleggen van een einddatum en natuurlijk lijkt 2012 niet onredelijk. Voor veel lidstaten, echter, blijft dit een zeer gevoelig punt.

Nous voyons bien les grands avantages qu’il y a à fixer une date butoir et, bien sûr, 2012 ne nous semble pas une date déraisonnable.


Het Parlement en de Commissie hebben op dat moment besloten het agentschap op te dragen om verder te werken aan dit heikele punt, dat echter een onverklaarbaar vacuüm opvulde en dat op dat precieze moment geactualiseerd moest worden.

À cette époque, au Parlement et à la Commission, nous nous étions engagés à charger l'Agence de faire progresser une question qui, bien que difficile, allait combler un vide inexplicable et, à ce moment précis, nécessitait une actualisation.


Dit zijn politiek gezien zeer heikele onderwerpen, die wij echter niet zomaar kunnen negeren.

Ce sont des points politiquement très difficiles mais nous ne pouvons pas les ignorer.


- De positie die sommige advocatenkantoren bij bepaalde overheidsinstellingen innemen, is al langer dan sinds vorige week een heikel punt. Het uitlekken van een verkeerdelijk verstuurde nota van advocaat Marc Uyttendaele bracht het thema echter opnieuw in de actualiteit.

- L'attitude de certains bureaux d'avocats à l'égard d'institutions publiques est une question délicate que l'erreur d'envoi d'une note de l'avocat Marc Uyttendaele vient de ramener dans l'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een zeer heikel punt' ->

Date index: 2023-05-26
w