Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een uiterst cruciale periode » (Néerlandais → Français) :

Wanneer echter de betrokken werknemer een uiterst kwetsbare werknemer is, zijn de in aanmerking komende kosten de loonkosten gedurende een periode van maximaal 24 maanden vanaf de aanwerving.

Lorsque le travailleur concerné est un travailleur gravement défavorisé, les coûts admissibles sont les coûts salariaux supportés pendant une période maximale de 24 mois à compter de l'embauche.


Wij maken echter een uiterst cruciale periode mee voor de groei van het toerisme op wereldvlak. Dit heeft een rechtstreekse impact op ons eigen werkgelegenheidsbeleid en ook op de concurrentie in die sector, waarin duizenden kleine en middelgrote bedrijven actief zijn.

Cela étant, nous sommes dans une période tout à fait critique pour le développement du tourisme à l’échelle mondiale, ce qui affecte directement nos politiques en matière d’emploi ainsi que la concurrence au niveau de l’industrie, qui rassemble des millions de petites et moyennes entreprises.


Op dit uiterst cruciale moment zou het echter onbegrijpelijk en ongepast zijn wanneer de Unie geen speciale gezant voor het Midden-Oosten meer zou hebben.

Mais, en ce moment si crucial, il serait incompréhensible et inopportun que l’Union n’ait plus d’envoyé spécial pour le Proche–Orient.


We weten dat dit voor Rusland een uiterst belangrijke periode is, een aantal maanden vóór de cruciale verkiezingen van een nieuw parlement en een nieuwe president. We weten ook, dat de Europese Unie herhaaldelijk haar zorg heeft laten blijken over de implementatie van de democratische principes en het respecteren van de mensenrechten in Rusland.

Nous savons que la période actuelle est critique pour la Russie, à quelques mois d'élections parlementaires et présidentielles cruciales. Nous savons aussi que l'Union européenne a exprimé à maintes reprises sa préoccupation à l'égard de l'application des principes démocratiques et des engagements en matière de droits de l’homme en Russie.


De Commissie spant zicht echter tot het uiterste in om deze periode zo kort mogelijk te houden.

Toutefois, la Commission met tout en œuvre pour limiter autant que possible cette durée.


De consumenten moeten tijdens deze cruciale periode echter waakzaam blijven.

Les consommateurs doivent cependant rester vigilants pendant cette période cruciale.


10. acht het absoluut noodzakelijk dat de toetredingskandidaten het acquis communautaire volledig overnemen, met name in de veterinaire en fytosanitaire sector alsmede op het gebied van voorschriften inzake de bescherming van dieren; ziet echter de noodzaak van individuele overgangsregelingen in, die echter in ieder afzonderlijk geval slechts in een uiterst beperkt kader en voor een zo kort mogelijk periode mogen worden toegestaan ...[+++]

10. estime qu'il est indispensable que les pays candidats aient entièrement transposé l'acquis communautaire, notamment dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire ainsi que dans le domaine de la protection des animaux; estime toutefois que des réglementations transitoires seront nécessaires mais qu'elles ne devront être accordées qu'au cas par cas, pour une période la plus courte possible et faire l'objet d'un encadrement extrêmement serré;


(5) Overwegende dat, om in alle lidstaten een redelijk productieniveau te bevorderen, het dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheid over de producerende lidstaten te verdelen in de vorm van gegarandeerde nationale hoeveelheden (GNH); dat deze verdeling vooral gebaseerd moet worden op de productie in een representatieve periode, zonder rekening te houden met de uiterste waarden daarvan; dat echter rekening moet worden gehouden met de situatie van de sector in de verschillende lidstaten, en met name met de b ...[+++]

(5) considérant que pour favoriser un niveau raisonnable de production dans chacun des États membres, il convient de répartir la quantité maximale garantie entre les États membres producteurs sous forme de quantités nationales garanties (QNG); que cette répartition devrait être essentiellement basée sur les productions au cours d'une période représentative ne prenant pas en compte les années de production extrêmes; qu'il convient toutefois de tenir compte de la situation du secteur dans les différents États membres, notamment de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een uiterst cruciale periode' ->

Date index: 2021-06-12
w