Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een notoire uitzondering bestaan » (Néerlandais → Français) :

Op die regel van good governance, transparantie en klantvriendelijkheid, die stoelt op het beginsel zelf van een performante dienstverlening aan de klant, zou er echter een notoire uitzondering bestaan. Het gaat om de dienst Personeel en Organisatie, die alle andere diensten moet beheren, begeleiden en ondersteunen.

En revanche, il semble exister une exception notoire à cette règle de bonne administration, de transparence et de convivialité, basée sur le principe même d'un service performant au client, c'est celui du service "P et O", pour Personnel et Organisation, qui a pour mission et ambition de gérer, encadrer et soutenir tous les autres.


Niets in het dossier wijst er echter op dat er in Griekenland problemen met betrekking tot het eerbiedigen door Griekenland van het recht op een eerlijk proces of op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest bestaan op een dusdanige schaal dat dit, in de omstandigheden van het hoofdgeding, zou moeten leiden tot een uitzondering op het beginsel van wederzijds vertrouwen in de context van richt ...[+++]

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


Met de notoire uitzondering van de eHR-ontplooiing op federaal niveau, zullen de moderniseringsinitiatieven echter minder omvangrijk zijn" .

Mais désormais, à l'exception notoire du déploiement de l'E-HRM fédéral, les initiatives de modernisation seront de moindre ampleur. ».


Om er echter voor te zorgen dat dergelijke producten binnen de grenzen van de door dit besluit verleende vergunning worden gebruikt, moet op het etiket van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit mais NK603 × T25, met uitzondering van levensmiddelen, ook duidelijk worden vermeld dat de producten in kwestie niet voor de teelt zijn bedoeld.

Néanmoins, pour garantir l'utilisation des produits dans les limites de l'autorisation accordée par la présente décision, les informations figurant sur l'étiquette des produits contenant du maïs NK603 × T25 ou consistant en ce maïs, à l'exception des produits alimentaires, devraient être complétées par une mention indiquant clairement que ces produits ne sont pas destinés à la culture.


Om er echter voor te zorgen dat dergelijke producten binnen de grenzen van de door dit besluit verleende vergunning worden gebruikt, moet op het etiket van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit mais MON 87427, met uitzondering van levensmiddelen, ook duidelijk worden vermeld dat de producten in kwestie niet voor de teelt zijn bedoeld.

Néanmoins, pour garantir l'utilisation des produits dans les limites de l'autorisation accordée par la présente décision, les informations figurant sur l'étiquette des produits contenant du maïs MON 87427 ou consistant en ce maïs, à l'exception des produits alimentaires, devraient être complétées par une mention indiquant clairement que ces produits ne sont pas destinés à la culture.


In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en ...[+++]

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; ...[+++]


In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en ...[+++]

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat er met uitzondering van bepaalde gereglementeerde beroepsgroepen op basis van het huidige Verdrag geen communautaire voorschriften bestaan die de wederzijdse erkenning van diploma’s verplicht stellen. Op grond van artikel 149 van het EG-Verdag is een van de doelstellingen van de Gemeenschap er echter wel op gericht om ook ...[+++]

Le Conseil rappelle que - à l’exception de certaines professions réglementées - il n’existe en vertu du Traité actuel aucune réglementation communautaire prescrivant la reconnaissance mutuelle des diplômes, bien que, conformément à l’article 149 du traité instituant la Communauté européenne, l’un des objectifs de l’action de la Communauté soit toujours d’encourager la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d’études et, à cet effet, un réseau de centres d’information a été mis sur pied sous le patronage de la Commission de sorte à fournir des informations et des conseils sur la nature ...[+++]


In dit geval bestaan er echter geen technische problemen die een dergelijke uitzondering rechtvaardigen. De verordening is zelfs aanzienlijk gewijzigd tijdens de behandeling, om meer flexibiliteit in te bouwen. Alle moeilijkheden die door verschillende lidstaten te berde worden gebracht, kunnen naar onze mening dan ook worden opgelost binnen de speelruimte die de verordening biedt.

Dans le cas de référence, il n'existe aucune difficulté technique qui justifie cette dérogation et le règlement a été modifié de manière substantielle tout au long de son élaboration pour lui donner une plus grande flexibilité, afin que toutes les difficultés suscitées par les différents États membres puissent, selon nous, être surmontées tout en restant dans les limites de flexibilité que tolère le règlement.


Men kan zich echter afvragen of er geen situaties bestaan waarin er een uitzondering moet worden gemaakt.

On peut toutefois se poser la question de savoir s'il n'y a pas des situations dans lesquelles il faut faire exception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een notoire uitzondering bestaan' ->

Date index: 2023-03-27
w