Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou er echter een notoire uitzondering bestaan » (Néerlandais → Français) :

Op die regel van good governance, transparantie en klantvriendelijkheid, die stoelt op het beginsel zelf van een performante dienstverlening aan de klant, zou er echter een notoire uitzondering bestaan. Het gaat om de dienst Personeel en Organisatie, die alle andere diensten moet beheren, begeleiden en ondersteunen.

En revanche, il semble exister une exception notoire à cette règle de bonne administration, de transparence et de convivialité, basée sur le principe même d'un service performant au client, c'est celui du service "P et O", pour Personnel et Organisation, qui a pour mission et ambition de gérer, encadrer et soutenir tous les autres.


Er zou echter geen wettelijk kader bestaan dat het gebruik van jammers op ons grondgebied regelt, waardoor DOVO in algehele rechtsonzekerheid moet werken.

Cependant, il n'existerait à ce jour aucun cadre légal autorisant l'utilisation de brouilleurs sur le territoire, contraignant la SEDEE à travailler dans une totale insécurité juridique.


Niets in het dossier wijst er echter op dat er in Griekenland problemen met betrekking tot het eerbiedigen door Griekenland van het recht op een eerlijk proces of op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest bestaan op een dusdanige schaal dat dit, in de omstandigheden van het hoofdgeding, zou moeten leiden tot een uitzondering op het beginsel van wederzijds vertrouwen in de context van richt ...[+++]

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


Deze vermeerdering is echter niet van toepassing, in voorkomend geval, op het deel van het verzekeringsdeficit waarvan de exploitant kan aantonen dat het hoe dan ook bestaan zou hebben, zelfs hij niet in gebreke was gebleven.

Cet accroissement ne s'appliquera toutefois pas, le cas échéant, à la partie du déficit d'assurance dont l'exploitant démontre qu'elle aurait de toute manière existé même en l'absence dudit manquement.


Met de notoire uitzondering van de eHR-ontplooiing op federaal niveau, zullen de moderniseringsinitiatieven echter minder omvangrijk zijn" .

Mais désormais, à l'exception notoire du déploiement de l'E-HRM fédéral, les initiatives de modernisation seront de moindre ampleur. ».


Aangezien artikel 3 een absolute verplichting oplegt, mag op de verplichting dat men de ordehandhavers moet kunnen identificeren geen uitzondering bestaan : een uitzondering op het dragen van een identificatieteken zou strijdig zijn met artikel 3 EVRM, dat vereist dat een politieagent die beschuldigd wordt in een zaak van foltering of onmenselijke en vernederende behandeling altijd geïdentificeerd moet kunnen worden.

L'article 3 imposant une obligation absolue, l'obligation de pouvoir identifier les forces de l'ordre ne peut pas connaître d'exception: autoriser une exception au port du signe d'identification serait en contradiction avec l'article 3 de la CEDH qui impose qu'un policier mis en cause dans une affaire de torture ou traitement inhumain et dégradant puisse toujours être identifié.


In dat geval begrijpt de afdeling Wetgeving echter niet hoe de bepalingen onder 4° en 6° van artikel 10 van het ontwerp onderling te rijmen vallen, behalve indien de enige bedoeling van de aanwerving erin zou bestaan om op basis van artikel 10, 6°, van het ontwerp een wervingsreserve aan te leggen.

Toutefois, dans cette hypothèse, la section de législation ne comprend pas comment les 4° et 6° de l'article 10 du projet sont appelés à s'articuler sauf dans l'hypothèse où le recrutement n'aurait pour seul objectif que de constituer, sur la base de l'article 10, 6°, du projet, une réserve de recrutement.


Net zoals in Nederland wordt momenteel niet overwogen om het Strafwetboek of de burgerrechtelijke regels te wijzigen om het bestaan te verankeren van een wettelijke verschoningsgrond of een uitzondering op de aansprakelijkheid die de veroordeling van plegers van computermisdrijven zou verhinderen.

À l'instar des Pays-Bas, il n'est pas envisagé à ce stade de modifier le Code pénal ou les règles de droit civil afin de consacrer l'existence d'une cause d'excuse légale ou une exonération de responsabilité qui ferait obstacle à la condamnation des auteurs d'infractions informatiques.


Er zou echter een risico bestaan dat de Europese Commissie dit als een kartelovereenkomst beschouwt.

Le risque de voir la Commission européenne considérer cet accord comme un accord de cartel est réel.


Er zijn echter weinig concrete bewijzen omtrent zijn dood en het zou dus mogelijk om een valse verklaring kunnen gaan om op die manier onopgemerkt terug te keren naar België. 1. Hoeveel gevallen zijn er waarbij er vermoedens bestaan dat de dood van een Syriëstrijder in scene gezet is om op die manier terug te keren naar België?

On dispose cependant de peu de preuves tangibles de sa mort et il pourrait donc s'agir d'une fausse déclaration qui lui permettrait de revenir incognito en Belgique. 1. Dans combien de cas soupçonne-t-on que l'annonce de la mort d'un combattant parti en Syrie pourrait avoir été mise en scène dans le but de lui permettre de revenir en Belgique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er echter een notoire uitzondering bestaan' ->

Date index: 2024-10-24
w