Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een hele reeks elementen " (Nederlands → Frans) :

We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschr ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Het AMIF en het ISF zijn in de eerste plaats bestemd voor duurzame en structurele maatregelen om de capaciteit van de EU-lidstaten op het gebied van migratie en veiligheid blijvend te verhogen. In noodsituaties kunnen de fondsen echter ook worden gebruikt voor een hele reeks kortetermijnmaatregelen (o.a. van humanitaire aard), met name via hun mechanisme voor noodhulp.

Bien que ces fonds soient principalement conçus pour soutenir des mesures structurelles à long terme destinées à renforcer les capacités permanentes des États membres de l'UE dans le domaine des migrations et de la sécurité, ils peuvent également être utilisés, dans des situations d'urgence, pour répondre à un large éventail de besoins à court terme (y compris à caractère humanitaire), notamment grâce à leur mécanisme d'assistance d'urgence.


Achter de bescherming van de gezondheid in Europa gaat echter een hele reeks gezondheidsrisico's schuil, en die zijn het gevolg van de akkoorden die in de Uruguay-ronde en Blair House zijn bereikt, en die ons verplichten oliehoudende zaden in te voeren om tweederde deel van onze veestapel te voeden.

L'arbre de la sécurité sanitaire européenne cache la forêt des dangers sanitaires mondiaux du fait de l'accord de l'Uruguay Round, de l'accord de Blair House, qui font qu'on importe nos oléagineux pour nourrir les deux tiers de nos troupeaux.


42. wijst erop dat onlangs ook een hele reeks andere onvoorspelbare factoren een negatieve impact heeft gehad op de stabiliteit op de voedselmarkten, zoals de ramp in Japan, de ongekende golf van politieke onrust in talloze landen in Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, de zoveelste sterke stijging van de olieprijzen, de voortdurende onzekerheid op de financiële markten en in de wereldeconomie - een voor een elementen die hun sporen hebben nagelaten;

42. souligne que récemment, une série d'autres facteurs imprévisibles ont également influencé négativement la stabilité des marchés alimentaires, notamment la catastrophe au Japon, une vague sans précédent de troubles politiques dans de nombreux pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient, une nouvelle forte hausse des prix du pétrole et une incertitude prolongée sur les marchés financiers et dans l'économie mondiale;


Zoals we altijd al hebben aangegeven, bevat de strategie van Lissabon echter een hele reeks elementen die op deze doelstellingen zijn gericht en een aantal van u heeft opgemerkt dat zich met betrekking tot bepaalde wetgevingsinitiatieven problemen zouden kunnen voordoen.

Nous avons cependant toujours dit que de nombreux éléments de la stratégie de Lisbonne concourraient pour atteindre cet objectif et certains députés de cette Assemblée ont noté qu’il pourrait y avoir des problèmes avec certaines initiatives législatives.


De kwestie-Georgië is echter geen geïsoleerde zaak, want er is sprake van een hele reeks van onderling met elkaar verboden conflicten en problemen in de hele zuidelijke Kaukasus.

Le problème de la Géorgie, toutefois, n’est pas isolé. Il existe toute une série de conflits interconnectés et de problèmes dans le Sud-Caucase.


De kwestie-Georgië is echter geen geïsoleerde zaak, want er is sprake van een hele reeks van onderling met elkaar verboden conflicten en problemen in de hele zuidelijke Kaukasus.

Le problème de la Géorgie, toutefois, n’est pas isolé. Il existe toute une série de conflits interconnectés et de problèmes dans le Sud-Caucase.


Zo kan bijvoorbeeld een hele reeks verschillende elementen die volstrekt geen verband houden met de omschakeling op de euro, voor de verschillende landen een bepaalde evolutie te zien geven.

Par exemple, un ensemble d'éléments différents sans aucun lien avec le passage à l'euro peut produire une tendance donnée d'un pays à l'autre.


Op lokaal niveau heeft het werk van de partnerschappen echter de voordelen aangetoond van een hele reeks steunopties voor asielzoekers, gaande van taallessen via onderwijs, beroepsopleiding en vrijwilligerswerk tot werkgelegenheid in de open markt.

Toutefois, au niveau local, les travaux des Partenariats ont démontré les avantages offerts par une série de mesures d'aide destinées aux demandeurs d'asile, de l'accès à l'apprentissage linguistique à l'emploi sur le marché ouvert, en passant par l'éducation, la formation professionnelle et le volontariat.


De richtlijn brengt elementen uit een hele reeks afzonderlijke maatregelen bij elkaar met het oog op een gecombineerde aanpak van emissiebeheersing en kwaliteitsdoelstellingen.

Elle regroupe des éléments d'une série de mesures fondées sur une approche combinée de maîtrise des émissions et d'objectifs de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een hele reeks elementen' ->

Date index: 2025-02-12
w