Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een consequente houding inzake " (Nederlands → Frans) :

In de marge hiervan is het echter wel opvallend dat sommige politieke partijen geen consequente houding aannemen in het debat.

En marge de cela, on est frappé par l'incohérence dont certains partis politiques font preuve dans ce débat.


Het publiek sociaal label moet het onderste uit de kan halen : enerzijds beperkt tot de algemeen aanvaarde IAO-basisconventies (zodat in principe elk land en elke onderneming in aanmerking komt) maar anderzijds via de vragenlijst aan de onderneming moet er ook nagegaan worden of de onderneming een consequente houding aanneemt inzake andere belangrijke arbeidsvoorwaarden.

Le label social public doit en même temps miser sur un maximum : d'une part, être limité aux normes de l'OIT généralement acceptées (de manière à ce qu'en principe, les entreprises de n'importe quel pays puissent entrer en ligne de compte) mais, d'autre part, grâce au questionnaire adressé à l'entreprise, l'on doit pouvoir vérifier si l'entreprise a une attitude conséquente en ce qui concerne les autres conditions importantes de travail.


Het ligt in de bedoeling om inzake rugaandoeningen tot een consequente houding vanwege het Fonds voor de beroepsziekten te komen, dit ongeacht de professionele oorzaak van de aandoening (mechanische trillingen of tillen van lasten).

Il est dans les intentions, en matière d'affections dorsales, d'arriver à un comportement conséquent de la part du Fonds des maladies professionnelles, et cela, sans préjudice de la cause professionnelle de l'affection (vibrations mécaniques ou soulèvement de charges).


Het publiek sociaal label moet het onderste uit de kan halen : enerzijds beperkt tot de algemeen aanvaarde IAO-basisconventies (zodat in principe elk land en elke onderneming in aanmerking komt) maar anderzijds via de vragenlijst aan de onderneming moet er ook nagegaan worden of de onderneming een consequente houding aanneemt inzake andere belangrijke arbeidsvoorwaarden.

Le label social public doit en même temps miser sur un maximum : d'une part, être limité aux normes de l'OIT généralement acceptées (de manière à ce qu'en principe, les entreprises de n'importe quel pays puissent entrer en ligne de compte) mais, d'autre part, grâce au questionnaire adressé à l'entreprise, l'on doit pouvoir vérifier si l'entreprise a une attitude conséquente en ce qui concerne les autres conditions importantes de travail.


4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 000 000 000 EUR à l'estimation des besoins de paiement faite par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord aurait des conséquences beaucoup ...[+++]


4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 milliards d'EUR à l'estimation des besoins de paiement par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord impliquerait des conséquences beaucoup ...[+++]


We mogen terecht trots zijn op de Europese Unie en op haar rol die ze op Bali heeft gespeeld, vooral echter op haar consequente houding.

À la vérité, nous pouvons être fiers de l'Union européenne et du rôle qu'elle a joué à Bali, et notamment de sa cohérence.


10. is echter verontrust over het feit dat zich bij de toepassing van de formule voor de financiering van universele diensten nog steeds niet-consequente situaties voordoen, en wijst de lidstaten er nogmaals op dat bepalingen inzake de financiering van universele diensten naar behoren gemotiveerd dienen te zijn en op niet-discriminerende wijze moete ...[+++]

10. est cependant préoccupé par des discordances dans l'application de la formule de financement du service universel et rappelle aux États membres que toute disposition relative au financement du service universel doit être dûment justifiée et appliquée d'une façon non discriminatoire;


- Voorzitter, alhoewel ik het werk van rapporteur Maaten best naar waarde weet te schatten, moet het mij toch van het hart dat ik mij mateloos stoor aan het niet-consequente gedrag van het Europees Parlement inzake zijn houding tegenover de tabak.

- (NL) Monsieur le Président, bien que j'estime ? sa juste valeur le travail du rapporteur Maaten, je ne puis m'empêcher d'exprimer mon plus grand souci devant l'attitude inconséquente du Parlement européen face ? la question du tabac.


We zijn blij dat de PS bezorgd is over de blaasworm bij de vossen in de Ardennen. Veel belangrijker nog voor de volksgezondheid is echter een consequente houding inzake het tabaksgebruik.

Le PS se préoccupe de l'échinococcose chez les renards dans les Ardennes mais il est bien plus important pour la santé publique d'avoir une attitude conséquente à l'égard de l'usage du tabac.


w