Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter door de belanghebbenden zware kritiek " (Nederlands → Frans) :

Meteen na de publicatie werd er echter door de belanghebbenden zware kritiek op de resultaten van het onderzoek geuit. Deze kritiek richtte zich niet alleen op de gebruikte parameters in relatie tot de elasticiteit van de vraag naar vervoer maar ook op de mogelijke gevolgen van een intensiever gebruik van deze voertuigen voor de verkeersveiligheid en het aandeel van de verschillende vervoerswijzen.

Cependant, dès leur publication, les résultats de cette étude ont été fortement critiqués par les parties prenantes non seulement au vu des paramètres utilisés en relation à l’élasticité de la demande de transports mais aussi en raison des répercussions potentielles d’une utilisation plus large de ces véhicules en termes de sécurité routière et de partage modal.


Meteen na de publicatie werd er echter door de belanghebbenden zware kritiek op de resultaten van het onderzoek geuit. Deze kritiek richtte zich niet alleen op de gebruikte parameters in relatie tot de elasticiteit van de vraag naar vervoer maar ook op de mogelijke gevolgen van een intensiever gebruik van deze voertuigen voor de verkeersveiligheid en het aandeel van de verschillende vervoerswijzen.

Cependant, dès leur publication, les résultats de cette étude ont été fortement critiqués par les parties prenantes non seulement au vu des paramètres utilisés en relation à l’élasticité de la demande de transports mais aussi en raison des répercussions potentielles d’une utilisation plus large de ces véhicules en termes de sécurité routière et de partage modal.


Wanneer de onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid echter te wijten is aan een zware of opzettelijke fout van de netbeheerder, wordt de kost van de vergoeding door de commissie te zijnen laste gelegd in evenredig verband met zijn fout zonder dat die, voor het geheel van de gebeurtenissen die gedurende een gegeven jaar plaatsvinden, hoger mag zijn dan de vergoeding, resulterend uit de tariefberekening, die hem tijdens datzelfde jaar wordt toegekend voor de verwezenl ...[+++]

Toutefois, dans l'hypothèse où l'indisponibilité du Modular Offshore Grid résulte d'une faute lourde ou intentionnelle du gestionnaire du réseau, le coût de l'indemnisation est mis à sa charge par la commission, proportionnellement à sa faute, sans pour autant pouvoir excéder, pour l'ensemble des événements intervenus au cours d'une année donnée, la rémunération qui lui est octroyée pour cette même année au titre de la réalisation et de la gestion du Modular Offshore Grid, telle qu'elle résulte de la méthodologie tarifaire".


Dit voorstel stuitte bij zijn behandeling in de Kamercommissie voor de Justitie echter op zo zware kritiek dat de betrokken commissie het grondig heeft geamendeerd in een poging tegemoet te komen aan de geopperde bezwaren.

Cette proposition s'est toutefois heurtée à de telles critiques, lors de son examen en commission de la Justice de la Chambre, que celle-ci l'a amendée radicalement pour tenter de répondre aux objections soulevées.


Dit voorstel stuitte bij zijn behandeling in de Kamercommissie voor de Justitie echter op zo zware kritiek dat de betrokken commissie het grondig heeft geamendeerd in een poging tegemoet te komen aan de geopperde bezwaren.

Cette proposition s'est toutefois heurtée à de telles critiques, lors de son examen en commission de la Justice de la Chambre, que celle-ci l'a amendée radicalement pour tenter de répondre aux objections soulevées.


Die twee ontwerpen door de Kamer op 29 april 1998 aan de Senaat overgezonden, waren immers het voorwerp van zware kritiek vanuit de betrokken beroepsmiddens.

Ces deux projets qui ont été transmis au Sénat le 29 avril 1998 ont en effet été sévèrement critiqués par les milieux professionnels concernés.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan begrijpen dat degenen die zulke zware kritiek hebben geuit op de Hongaarse wet dat slechts doen in de hoop op vrijheid voor de media. Ik denk echter ook dat wij ons respect moeten betuigen voor het werk van de Commissie en voor de standpunten die naar voren zijn gekomen bij het debat in het Parlement.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, même en admettant que ceux qui critiquent si vivement la loi hongroise ne veulent en fait que la liberté des médias et rien d’autre, je pense que nous devrions faire preuve de respect à l’égard du travail de la Commission et des avis exprimés au cours du débat qui a eu lieu dans ce Parlement.


Na Kopenhagen hebben onze Europese medeburgers echter zware kritiek.

Or, après Copenhague, nos compatriotes européens sont très sévères.


Ik betreur het echter dat de resolutie over dit belangrijke onderwerp is misbruikt als instrument om zware kritiek te uiten op de interne regeringssamenstelling in bepaalde lidstaten. Die samenstelling vloeit namelijk voort uit een democratisch proces en valt eerlijk gezegd buiten het mandaat van het Europees Parlement.

Je regrette néanmoins que la résolution sur ce thème essentiel ait été utilisée comme moyen d’attaquer la composition interne des gouvernements des États membres, qui est le fruit du processus démocratique et, franchement, dépasse la compétence du Parlement européen.


Afgezien van die specifieke verbeteringen, is Iran door de UNO-instanties echter herhaaldelijk veroordeeld voor de kritieke situatie die er heerst op het vlak van de mensenrechten: folteringen, wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en kastijdingen, met inbegrip van zweepslagen en amputaties, zonder de dramatische stijging van de uitvoering van doodstraffen door ...[+++]

Au-delà de ces améliorations ponctuelles, l'Iran est régulièrement condamné par les instances onusiennes pour la situation critique qui y règne en termes de droits de l'homme : tortures, traitements ou châtiments cruels, inhumains et dégradants, y compris le fouet ou les amputations, sans oublier l'augmentation dramatique de l'application de la peine de mort par pendaison ou par lapidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter door de belanghebbenden zware kritiek' ->

Date index: 2023-01-14
w