Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter de indruk dat zij bevoegd zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

De lokale politiekorpsen hebben echter de indruk dat zij bevoegd zullen blijven voor de dossiers die al zijn aangelegd.

Or, les polices locales ont l'impression que les dossiers déjà entamés restent à charge de la police locale.


Sommigen zullen er echter niet op uit zijn de Belgische nationaliteit te verwerven, onder andere omdat zij niet zeker zijn dat zij in ons land zullen blijven.

Mais certains ne chercheront pas à acquérir la nationalité belge, parce qu'ils ne sont pas sûrs de rester ou pour d'autres raisons encore.


Als antwoord op de slotvraag van mevrouw Willame-Boonen wat de gevolgen van de afschaffing van de Belgische Dienst voor Buitenlandse handel zullen zijn voor de bevoegdheden van de minister, antwoordt deze laatste dat zij als minister bevoegd zal blijven voor de buitenlandse handel voor de verdere duur van deze legislatuur.

En réponse à la dernière question de Mme Willame-Boonen concernant les conséquences de la suppression de l'Office belge du commerce extérieur sur les attributions de la ministre, celle-ci déclare qu'elle restera compétente pour le commerce extérieur jusqu'à la fin de cette législature.


Zij blijven echter formeel bevoegd om op te treden over het ganse nationale grondgebied en in alle toepassingsdomeinen, los van de dienst waaraan zij verbonden zijn.

Ils restent néanmoins formellement compétents pour agir sur tout le territoire national et dans tous domaines d’application, indépendamment du service dont ils font partie.


D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen ...[+++]

D. considérant que la FAO et l'OCDE prévoient que, si les prix des produits de base sont susceptibles de décroître par rapport aux niveaux record de l'année passée, ils ne devraient pas revenir à leurs niveaux d'avant 2006; que, cependant, les fluctuations spectaculaires des prix des produits de base risquent d'être une caractéristique plus prononcée et régulière du marché mondial et que les prix plus élevés des denrées alimentaires ne se répercutent pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus ...[+++]


D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen ...[+++]

D. considérant que la FAO et l'OCDE prévoient que, si les prix des produits de base sont susceptibles de décroître par rapport aux niveaux record de l'année passée, ils ne devraient pas revenir à leurs niveaux d'avant 2006; que, cependant, les fluctuations spectaculaires des prix des produits de base risquent d'être une caractéristique plus prononcée et régulière du marché mondial et que les prix plus élevés des denrées alimentaires ne se répercutent pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus ...[+++]


D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen ...[+++]

D. considérant que la FAO et l'OCDE prévoient que, si les prix des produits de base sont susceptibles de décroître par rapport aux niveaux record de l'année passée, ils ne devraient pas revenir à leurs niveaux d'avant 2006; que, cependant, les fluctuations spectaculaires des prix des produits de base risquent d'être une caractéristique plus prononcée et régulière du marché mondial et que les prix plus élevés des denrées alimentaires ne se répercutent pas automatiquement par une hausse du revenu des agriculteurs, en raison essentiellement du rythme auquel les prix des intrants agricoles progressent, mais aussi de l'écart de plus en plus ...[+++]


Misschien dat de frustraties waar de afgevaardigde het over had, voor een deel worden ingegeven door het feit dat het nog niet gelukt is om overeenstemming te bereiken. Ik kan het Parlement echter verzekeren dat we ons hiervoor zullen blijven inzetten.

Une partie de la frustration dont parle l’honorable député reflète peut-être le fait qu’il n’ait pas encore été possible de dégager un accord en la matière. Je puis toutefois assurer au Parlement que nous poursuivrons nos efforts pour parvenir à cet accord.


Nergens geeft hij echter de indruk dat hij deze zaken een halt wil toeroepen. Als het aan de Europese Unie ligt, blijven deze landen dus zuchten onder het juk van de economische dictatuur van de grote kartels.

Mais il ne fait même pas mine de vouloir y porter un coup d’arrêt. C’est dire que, pour l’Union européenne, ces pays sont condamnés à rester sous le joug de la dictature économique des grands trusts.


Als antwoord op de slotvraag van mevrouw Willame-Boonen wat de gevolgen van de afschaffing van de Belgische Dienst voor Buitenlandse handel zullen zijn voor de bevoegdheden van de minister, antwoordt deze laatste dat zij als minister bevoegd zal blijven voor de buitenlandse handel.

En réponse à la dernière question de Mme Willame concernant les conséquences de la suppression de l'Office belge du commerce extérieur sur les attributions de la ministre, celle-ci déclare qu'elle restera compétente pour le commerce extérieur jusqu'à la fin de cette législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de indruk dat zij bevoegd zullen blijven' ->

Date index: 2024-09-24
w