Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter belemmeringen bestaan » (Néerlandais → Français) :

In de detailhandel blijven echter belemmeringen bestaan voor de totstandbrenging van een efficiënte en concurrerende eengemaakte markt.

Cependant, des obstacles entravent encore la création d'un marché unique du commerce de détail efficient et concurrentiel.


Van al deze mogelijkheden kan echter pas optimaal gebruik worden gemaakt als de talloze juridische belemmeringen die nog op het gebied van de online-dienstverlening bestaan ­ en die met name een hindernis vormen voor de transnationale handel en voor het MKB ­ zijn verwijderd.

On ne peut toutefois en tirer le maximum d'avantages que si les nombreux obstacles juridiques qui subsistent dans le domaine de la fourniture en ligne de services ­ particulièrement importante pour les échanges transfrontaliers et les PME ­ sont supprimés.


Er bestaan echter nog steeds belemmeringen voor dergelijke tijdelijke migraties.

Cependant, des obstacles à ces migrations temporaires subsistent.


De sector is echter ook een van de belangrijkste onaangeboorde bronnen van extra groei en werkgelegenheid in de EU. Dat komt doordat er op de interne markt nog steeds diverse belemmeringen voor de handel in diensten bestaan.

Il constitue toutefois également l'une des principales sources inexploitées de croissance et de création d'emplois de l'UE dans la mesure où de nombreux obstacles au commerce des services subsistent sur le marché intérieur.


Deze belemmeringen bestaan echter nog steeds. Gelukkig heeft de Commissie onlangs voorstellen ingediend om deze situatie te verbeteren.

Mais fort heureusement, la Commission a présenté récemment des propositions pour faire face à cette situation.


Er dienen echter nog inspanningen te worden geleverd om tot een meer open markt te komen. In het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening', dat door de Commissie in november 2000 is goedgekeurd, stelde de Commissie vast dat er belemmeringen bestaan op de downstream-markten, met name bij de distributie.

Dans le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique adopté par la Commission en novembre 2000, la Commission constatait que des obstacles subsistaient sur les marchés en aval, plus précisément de la distribution.


Ook na de opheffing van de belemmeringen inzake de locatie van de clearing en afwikkeling zouden er volgens de groep Giovannini echter nog andere barrières blijven bestaan die de effectieve uitoefening van het toegangs- en keuzerecht hinderen.

Toutefois, même si les restrictions qui portent sur le lieu d'exécution de la compensation et du règlement-livraison étaient abolies, d'autres obstacles mis en évidence par le groupe Giovannini continueraient à entraver l'exercice effectif de la liberté de choix et d'accès.


Tussen de nationale bepalingen bestaan echter nog belangrijke verschillen die belemmeringen vormen voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen in de interne markt.

Toutefois, il subsiste entre les dispositions nationales des différences substantielles qui entravent l'accès aux activités des intermédiaires d'assurance et de réassurance et leur exercice dans le marché intérieur.


(5) Tussen de nationale bepalingen bestaan echter nog belangrijke verschillen die belemmeringen vormen voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen in de interne markt.

(5) Toutefois, il subsiste entre les dispositions nationales des différences substantielles qui entravent l'accès aux activités des intermédiaires d'assurance et de réassurance et leur exercice dans le marché intérieur.


(5) Tussen de nationale bepalingen bestaan echter nog belangrijke verschillen die belemmeringen vormen voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen in de interne markt.

(5) Toutefois, il subsiste entre les dispositions nationales des différences substantielles qui entravent l'accès aux activités des intermédiaires d'assurance et de réassurance et leur exercice dans le marché intérieur.


w